• This needs to be stressed that this is the ideal gas case. Now regular gases, real gases fortunately as I said, don't obey this.

    需要强调的是这是对理想气体而言的,普通气体,真实气体,像我过的,遵循这个规律,这是非常重要的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • and when I say it's not that competitive, I don't mean to say that, people are not...

    没有那么强的竞争意识并代表这里的人……

    尊重多样化 - SpeakingMax英语口语达人

  • On the other hand, it doesn't seem so plausible, it doesn't seem intuitively right, to say that they're alive.

    另一方面来,却太可行,他们还活着,直观上对。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This continuity of the two scenes next to each other really does not make a lot sense to me.

    我个人而言,这两幕的衔接很说不过去。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • When he comes to one of the common sort, he says, "You bloody imbecile, get the hell back to where you belong."

    而当他遇到一个普通士兵时,他就说,"你这该死的蠢货,还打哪来回哪去"

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • For "earth's the right place for love," Frost says.

    因为“你要爱,开人世,“弗罗斯特

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • If I'm told "not so much for you," you'll suffer relative to him.

    如果有人跟我“你怎么聪明”,你会因为他而受到我冷落。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The problem is that if you want to do risk-sharing, you're not, ideally, sharing with someone who's just like you living in Israel, working in a certain agricultural industry-- because there are lots of risks that you've already shared.

    如果你真的想要达到风险分摊的效果,理论上应该只和与你的同伴,比如同住在以色列,一样从事农业的人来分摊-,因为你们承担的许多风险是正相关的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • in a very simple way, in its simplest form, to really just ask without any undertones,

    简单地,你可以用带任何画外音的最简洁表述,

    Do you ever课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • I mean, I see that the love is there, how could it not be?

    我是,我看到了真实的爱情,我怎么还能信呢?

    Do you 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • Some people said, "Well, if they had consented to a lottery, it would be different. Then it would be all right."

    有人,如果他们同意采取抽签方式,那一样了,那样是可以的“

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Then he said, "Let me go, for dawn is breaking." But he answered, "I will not let you go, unless you bless me." Said the other, "What is your name?"

    那人,“天黎明了,容我去吧,“但他,“你给我,祝福,我容你去,“那人,“你名叫甚么?“他回“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • That's what my wife says sometimes, "why don't you grow up?"

    我妻子有时这么,"你怎么还长大"

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • It's like, "No, don't worry about that. Just say it."

    像,“,别害怕这个。直接出来。”

    紧张是学英语的敌人 - SpeakingMax英语口语达人

  • I'm taking advantage of the fact that start is going to be a point, and I'm just directly saying, John give me your x-value.

    我利用了开始是一个点这个事实,然后我直接,返回给我你的x值,因此我知道。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Saed." Natta, I wouldn't tell, for instance.

    我叫Saed,-我出Natta来自哪里。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • As saying in a television interview, this is Allen Greenspan while I was aware of a lot of these practices, these lending, were going on, I had no notion of how significant they had become until very late.

    这是他接受采访时的,艾伦,格林斯潘,我之前i知道有很多规范行为,:,“,这些借款,但我知道问题的严重性,直到很晚。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • Just like we don't feel comfortable saying that the-- I suppose we could do this with a fruit fly.

    像我们喜欢-,我用果蝇来举个例子。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, I can imagine the Evening Star without the Morning Star, so Son of Descartes, "Descarteson," Has to say, "Oh, so that shows that the Morning Star and the Evening Star are two different things."

    我可以想象只有晨星存在,而昏星存在,于是笛卡尔的儿子,笛卡尔森 ,那就说明了晨星和昏星,是两个一样的东西

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, immediately you get an objection ? You say, how could nonexistence be bad for me?

    你立刻会提出异议,你存在怎么可能对我来有坏处?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If an ordinary man, not the guy in a white lab coat but an ordinary guy, says, "Hey, keep shocking him, that's okay," you're less likely to do it, and if there is a rebellion, if somebody else rebels and says, "I won't do it," you are much more likely not to do it yourself.

    如果是一个普通人,是穿白大褂的,只是一个普通人,”继续电击他,没问题的“,你进行电击的可能性会减少,如果有电击者反抗,如果有电击者听命令”我电击“,你电击的可能性更低。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • We shouldn't be dismissive, but that's not to say that I think we should be convinced.

    我们应该对此以为然,但也并我们应该对之深信

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If he had all of that,it's not so clear to me that it would be the wrong thing to say that, by golly,this is Napoleon.

    如果他都拥有这些,那我太确定,这么是否错误了,天哪,这是拿破仑。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And the person's just going to say, "My god! That wouldn't be alive!"

    于是有人,上帝,那可能是个活物

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • He says,Okay,last attempt to make-- you're not being very reasonable, he says.

    ,既然如此,那用最后一招-,你太理智了,他

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It is, well, it's a great poem. There are lots of them that when I first started teaching this course I decided I wouldn't teach.

    它是一首伟大的诗,有很多诗都是,我开始教这门课的时候决定这首诗。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Gary Gilmore The serial killer Gary Gilmore basically said the pain of others gratified him and caused him no unhappiness at all.

    连环杀手,基本上就说过别人的痛苦,让他很高兴,他一点都讨厌。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Say, "Shelly, I didn't really understand what you were saying about the soul.

    就说,薛立,我真的明白,你所的关于灵魂。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Suppose someone proposed that up in heaven and someone else might say, well that's not going to work so well, that's like a kibbutz--like one of the kibbutzim.

    假设天堂里有人提议要求绝对均等,然后有其他人会,这提议太可能行得通,比如集体农场的人可能这么

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You might as well pack up and go home, and then they'll say, 'No, king, no, we refuse to do that. We insist on staying.

    妨收拾行装,返回家乡,那样他们,',王,我们拒绝这么做,我们坚持要留下来

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定