We know their dream; enough ; To know they dreamed and are dead; And what if excess of love Bewildered them till they died?
我们知道他们的梦,他们曾梦过,死了;,在他们死前就算过多的爱,曾使他们困惑,又怎样呢?
And even here at the law school, we wrote papers in pairs and as groups.
就算在法学院,我们也是成对和分组写论文的。
But it means that we get ill less often and when we do get sick, we recover more promptly.
但这意味着我们不会常生病,就算病了,也能恢复得更快。
we're looking for something that's true,necessary,interesting and, if not unique to death,at least not true of everything.
我们要寻找的是真实,必要,有趣的,而且就算不是死亡独有,也不能是普遍事实。
Just to say a little bit about smallpox, because unlike chickenpox, which if you haven't had, you've probably seen a case of it.
我们稍微说一下天花,因为它不像水痘那样,就算你没得过你也见过
So we have the monopoly quantity here, and we have the competitive here, and in between what does this best response curve look like?
这样我们就算出了垄断产出,还有完全竞争产出,二者之间的图线是什么样的呢
I feel no superiority over my beloved pets when I look at them in the eyes, and eventually after they lived with me long enough to communicate Fortunately I don't expect them to take my courses.
当我看着我深爱的宠物时,我并不自以为比它们高等,就算后来,我们一起生活很久,都能相互交流了,所幸我并不期望它们来上我的课。
Every child, every one of you, every one of us was brought up to know that one must never do wrong, even if good consequences are seen to follow.
每一个小孩,在座的各位,我们每一个人都从小被教育,不要做坏事,就算结果是善也不行。
So, I think if we said we've got melody, we've got theme, we've got bass, we've got a bunch of other stuff in the middle, that's just fine and dandy.
那么,如果说我们听到了旋律,听到主题,听到低音部,听到中间有一堆别的东西,就算令人满意了
On the one hand, the optimists might say, "Even when we throw in the extra interaction effects, even the negative interaction effects, the overall nature of the human condition is positive.
一方面,乐观主义者可能说,“就算我们把另外的相互影响,就算把负面的相互影响算进去,人类处境的总体本质还是积极的。
If you find this argument convincing, what it's an argument for is the claim that even if souls do exist, they may not be the key to personal identity.
如果你信服这个观点,我们要证明的是,就算灵魂真的存在,也不是人格同一性的关键。
But it turns out that if you make the voters distributed more realistically, let's say like on a bell-curve shape, it makes actually no difference to the result at all.
但事实上,就算我们让选民分布更符合实际情况,比如说是按钟形分布的,但这实际上对结果没有什么影响
Now, notice that since we are adding extra positive facts, extra positive points, for the fact that you're alive, even if the contents subtotal is negative, the grand total could still be positive.
由于我们添加了额外的积极事物,额外的正数,因为你活着,就算生活内容的部分总和是负数,但它的总和可能仍然是正数。
But although I've been at pains to say this is the fundamental bad thing about death, I think it's arguable that-- I think one could make the case that this isn't the only bad thing about death, even if we're focusing on why is death bad for me?
但是虽然我一直在努力阐述,这是死亡的基本坏处,我觉得-,人们有理由认为,这不是死亡的唯一坏处,就算我们重点思考为何死亡对我是坏事?
Now we can do more than that if we're being nerdy, but I'm not going to be this nerdy today.
如果我们再深究还能获得更多信息,不过今天就算了吧
And we know how easy it is to miss part of reality, even they are right in front of our very eyes.
我们知道无视一部分现实是多么容易,就算他们就在我们眼前。
But for all that, we've got the notion, not only is he not seeing red, he can't even imagine what it's like to see red, never having had these experiences.
就算如此,我们还是认为,他不但看不见红色,他甚至无法想象看见红色是什么感觉,因为他从来没有过类似的体验
We throw our city open to the world and never exclude foreigners from any opportunity of learning and observing even though the eyes of an enemy may profit from our liberality " Pericles boasts once again.
我们的城邦向世界敞开大门,且从不排除让外国人,向我们学习及观摩的机会,就算敌人可能因此,从我们的慷慨中受益“,伯里克利斯再次自夸。
应用推荐