• Or is it more plausible to suggest, "No. What's happened here is a soul has been released from connection with the body."

    或者这样更合理,这里发生的就是,灵魂从与身体的联系中解脱了

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So as you know, it's very liberal, so. I don't know. That's what I would say.

    你也知道,这里非常自由。这就是我想说的意思。

    对政治很感兴趣 - SpeakingMax英语口语达人

  • OK. If last minus first is greater than or equal to 2-- sorry, less than 2, then either look at this thing or look at that thing.

    大于等于儿,抱歉,是小于二,看看这里或者那里,这就是说的要特别小心的地方。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, I said I would announce it, that's the end of exam 1 material.

    那么,我过我会宣布的,到这里就是第一次考试内容的全部。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • language, my language ] -what I say and what I think in language--speaks true.] That's the position taken up, not at all the same thing as saying what's out there doesn't exist -nothing to do with that.

    就是,语言,我的语言,说的是真话,这里的语言是指我所说的,以及我用语言所思考的],就是那个立场,与那里什么东西不存在是完全不同的,与那个没有任何关系。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I mean, like I said, it's a really nice place to walk around on a Sunday.

    我的意思是,就是说的那样,这里真是个周末散步的好去处。

    关于有机农场食品 - SpeakingMax英语口语达人

  • So certainly part of the problem here, with the reasoning I just gave you-- the reasoning that said I should choose Beta, because if we both reason the same way, we both do better that way-- involves some kind of magical reasoning.

    那么问题就出在了这里,就是之前我们应该选β的问题,如果我们要都这么想,确实得到更好成绩,但这是有前提的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Look, part of the reason I'm flaming at you is, something like square root, it seems dumb to write specs on it. Everybody knows what this is going to do. But you want to get into that discipline of good hygiene, good style.

    也是非常重要的,我在这里说的,一些理由就是像平方根,为它写规范听上去很傻,每个人都知道它是干什么的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定