This combining of data and functions on that data is a very essence of object-oriented programming That's really what defines it.
数据与函数的结合,是面向对象编程的核心,这也就是它的定义。
And one of the nice things about Central Park over the past few years, it's gotten much, much more safe.
中央公园在过去的几年里最好的一点就是它变得越来越安全了。
De Broglie, 1924, in his PhD thesis says if an electron has wavelike properties this would be its wavelength.
德布罗意,1924年在他的博士毕业论文中说到,如果一个电子有类似波的性质,这就是它的波长。
So there was a good question in Wednesday's class about the de Broglie wavelength and if it can actually go to infinity.
在周三的课上有个关于德布罗意波波长的问题,非常好,就是它能不能到无穷大。
It is the coastal plain, and that provides, or that is the main highway out of Egypt or down to Egypt.
这就是海岸平原,它提供了或说它本身就是,离开埃及或者下埃及的主要通道。
So now thankfully I found the lightest one which happens to be this guy here and so what's just happened?
现在我找出了最轻的,它就是,这个杯子,那么刚刚发生了什么呢?
It has the capability of becoming any kind of cell within the body, in fact, that's what it does.
它能成为身体内任何种类的细胞,事实上,这也就是它的功能
But it has a property that when you add it to anything, you get the same vector.
但它有个性质,就是用它加任何矢量,你得到的都还是原矢量
It's actually what we call "My Country 'Tis Of Thee" I think, , so that's it.
就是我们所称的《我的祖国》,它就是这样的
And what it was designed to do, was to solve that specific problem.
这就是它被设计出来的目的,用于解决某种专门的问题。
Well, the straightforward answer is a piece of paper had parts, and in breaking it, in ripping it, what I literally did was I ripped one part from another.
直截了当的答案是,一张纸是有部分的,破坏它,撕裂它,我做的就是把它撕成了,一个个部分。
That's what it says.
这就是它所说的。
It is what it is, deal with it.
这就是它,我们需要面对这个问题
A subject that's near and dear to my heart. Being an English teacher, it is my worst nightmare.
这个问题真的与我息息相关。作为一名英语老师,它就是我的噩梦。
Very important, so it's just... interact with as many... you know, don't just go for the big...
非常重要,所以它就是……和很多人交流互动……不要一味追求名人……
Now, it's Milton's annotators who tell us that the word prevent means "to come before, to anticipate," and on some level it obviously means that and that goes without question.
弥尔顿的注解告诉我们阻止一词的含义,“在某人之前到达,预期“,从某种程度上说它就是那个意思,这毫无疑问。
Yeah. Absolutely. A lot of emphasis, a lot of variation in tone, and the italics are part of the representation of that.
对,绝对是的,很多的强调,很多语气上的变化,而斜体字就是它的表示方法之一。
It's a difference, or differance, that comes into being precisely in writing, and it's only in writing that we suddenly grasp the twofold nature of differance as difference and deferral.
这是一个差异,或者说是延异,它就是在书写中产生的,而就是在书写中,我们突然掌握到,延异的双重本质,这便是区别和迟延。
What this does then is it paralyzes you because your motor neurons-- You send the command to your arm to stand, to lift up.
结果就是它能使你瘫痪,因为你的运动神经元,你想要举起手臂
I mean it wasn't terrible, it was sort of a precursor to what people are trying to do It flopped miserably, but I'm glad we did it.
其实也没那么糟糕,它就是个先兆,预示了现今人们,很悲惨它失败了,不过我很高兴我们做过。
Good, the default position in Greek political theory is aristocracy; that is the normal thing.
很好,希腊的默认政治状态是贵族统治,这就是它的常态
In this case, it's called the ionization energy, plus whatever kinetic energy we have left over in the electron.
在这种情况下,它就是电离能,剩余部分将转化为,出射电子的动能。
It is what you profess. Well, the thesis is also, another way to think of it, an answer to a question.
它就是你要表达的东西,这个论文也是,另一种思考它的方式,关于一个问题的答案。
Well, if this thing is going to vibrate for any length of time it better be a standing wave.
好的,如果它在任意时间振动,那它就是驻波。
Yup. So it's just that ionization energy 94×10-18J that we have experimentally measured, 3 . 9 4 times 10 to the negative 18 joules.
它就是我们通过实验测得的,电离能3。,我们用所有的这些。
But because you only have a finite number of bits, the takeaway for today is that there's only so much precision.
因为只有有限个比特,今天的重点就是,它就这么点精度。
The virus is not killed so It's a live virus, which is actually going to infect your intestinal system and reproduce.
病毒没有被杀死,那么它就是活性病毒,也就意味着它将会,侵入你的肠道系统并且会繁殖
All right, c p 1 dot y, x I've said assign that to the value 2, 2,0. So now c p 1 has inside of it an x and y value.
一个特定的版本,我现在命名了一个内置变量,并给它赋值了,我刚刚做的也就是给它。
And then halfway across the courtyard, there was a screen that marked the entrance to another little enclosure, ; which is the shrine proper, the sanctuary proper; and only priests have access to that area.
庭院中途有一个屏,它是另一个小一点的界域的入口,它就是神殿,或者圣所;,只有祭司才能进入。
应用推荐