These risks spring from the fact that philosophy teaches us and unsettles us by confronting us with what we already know.
这风险源自于以下事实,即哲学就是让我们面对自己熟知的事物,然后引导并动摇我们原有的认知。
Aristotle could never endorse the view stated by a famous American president that the business of America is business.
亚里士多德从未认可,那种由一位著名美国总统所说的主张,即美国的本分就是交易。
So he says that position 1, strategy 1, choosing the most extreme left wing position is a dominated strategy.
他说到立场1,也就是策略1,即选择最极端的左翼立场,是劣势策略
This is what I'll be proposing over the course of this lecture: that memory is a problem that Paradise Lost is continually confronting.
这就是我在这堂课上准备谈论的:,即记忆是《失乐园》这部作品始终要对抗的东西。
This is what makes cells different, the number and quantity of the genes that they express.
这就是细胞产生差异的原因,即表达的基因在数量和质量上的差异
This is Aristotle's Law of Identity: A is A-- it feels good to feel good.
这是亚里斯多德的“同一律:,一即一,感觉好就是感觉好。
I actually thought it was hard to understand, just what was happening, the action part of the story. It might have been that I read it too quickly. Uh huh. Harder than "Menelaiad" to understand? No.
事实上,我认为它很难理解,就是到底发生了什么,即故事中的动作部分,也可能是我读得太快的缘故,所以不太理解罢,比《梅尼洛斯》更难懂吗,不是的。
The thesis of 3.091, and this is where the chemistry comes in, is that electronic structure of the elements holds the key to the understanding, not just the chemical bonding, but the long range atomic order.
这是这门课的论点,这是化学的研究点,也就是元素的电子结构,那即是理解的关键,不只是化学键,还有长程的原子排序。
name So it's-- the name of the variable is name.
即,变量的名字就是。
He's interested in the way in which a reader can come to terms with a meaning conveyed by a text, and that much, as I say, despite the profoundly different nature of their projects, Wimsatt and Gadamer have in common.
他只关注读者如何明白,文章的意思,而这也就是,我所说的,文萨特和葛达玛的共同之处,即是他俩在某些领域有本质上的差别。
Scholars tend to place great emphasis on the deliverance from Egypt as the high point in the Exodus narrative, rather than the more natural literary climax, which is the conclusion of the covenant at Mount Sinai, and the delivery of the Torah.
学者们想强调,从埃及拯救出来这一段,作为这个故事最精彩的部分,而不是自然的文学高潮,就是随后在西奈的契约,即交付《摩西五经》
Egypt being the best example, so that no longer was war possible, but the flip side of that is, there was also another thing that was impossible -- freedom.
埃及就是最好的例证,所以当和平年代到来时,其对立面必然显现,即总有另一件事物,变得难以实现,那就是自由
It's the sensation of what it's feeling like-- that's why we call them feelings after all-- what it's feeling like on the inside,as it were, while all this behavioral stuff's going on.
感觉的知觉,这就是为什么我们最终还是称之为感受,即,内心的感觉,与所有这些行为层面的东西同时发生
If Frederick Jackson Turner had anything right in "The Frontier Thesis", although he didn't pay hardly any attention to the South, this idea of a safety valve of a West to move to was surely there for slavery.
如果弗雷德里克·杰克逊·特纳,在《边境论》中有什么正确的言论,那就是,尽管他对南方几乎没有施以任何关注,即这个西进运动是一道安全阀的构想,显然是为奴隶制而设的
And one common way to think about it, is to think about the value of r, or the radius, below which 90% of that electron density is going to be contained.
而通常的想法,是想象,r,的值,也就是半径的值,即有百分之九十的电子密度,都落在这个范围之内。
The Republic belongs to that period of Plato's work after his return to Athens, after the execution of Socrates.
理想国》即是柏拉图,在返回雅典后的作品之一,也就是在苏格拉底被处决之后。
Now the surest sign of a hurdle is one of those pointed literary allusions that Milton makes in Lycidas, one of those remote allusions that Johnson had complained about.
如今关于这道坎的最确定无疑的迹象就是,他在里作出的那些文学臆想,即约翰逊曾经抱怨过的那些不切实际的幻想。
This is going to equal a ? of 4 plus a ? of 2, which is a ? of 6, so that's 3.
它等于?乘4加?乘2,即6的?,也就是3
It didn't take Karl Marx to invent, or to discover that insight, that the rules of justice are simply the rules of the ruling class.
马克思并未发明,或发现这一独到的见解,意即正义的规则简言之,就是统治阶级的规则。
That's what this arrow at the right shows, the direction of the flow of information.
这就是右边这个箭头的含义,即信息流动的方向
You know, one of the things that I say and only half ingest, is that I know of no more selfish act and a benevolent act.
我说到的一件事,只说了一半意思,即最自私的所为就是善举。
That's the highest line and that line corresponds to me choosing Up.
也就是最高的那条线,即表示我选上的收益那条线
This is sometimes known as the doctrine of legal positivism, which is to say that law is the command of the sovereign, a sort of command theory of law.
这就是人们所熟知的,法律实证主义学说,也即,法律即为君主的命令,这是法律的一种君权命令说。
It's this - its cells in this region here, this inner cell mass that that's the source of embryonic stem cells, cells from inner cell mass here.
就是这个,在这片区域的胚胎细胞,即内细胞群,而胚胎干细胞的来源所在,就是源自这里的内细胞群
They're just one thing, namely Venus.
它们就是一个东西,即金星
That is a very important difference that was, you had to act in such a way as to make life possible and decent, and for the Greeks that always meant being part of a decent community, the polis.
这也是个非常重要的区别,你得活出体面来,对于古希腊人而言就是,成为体面的社区即城邦的一部分
.. The problem is again the ideal-- they're trying to work toward what I think of an ideal that we see in finance-- 1 mainly, the perfect correlation of consumption and the elimination of risk--we all help each other.
问题又回到了理想-,他们为之奋斗的这种理想状态,如果用金融学的理念来解读-,就是消费与风险消除的相关系数为,即完全正相关,所有人都互助互利。
We're going to talk about this kind of non-covalent interaction more when we talk about the immune system, because one example of ligand and receptors that's important in the immune system are antigens - foreign molecules, and antibodies - molecules that we produce.
当我们讲到免疫系统的时候,会更详细地谈到这种非共价化合反应,因为在免疫系统中,一个重要的配体受体结合反应,就是抗原,即外源分子,与抗体,这个人体自身产生的分子结合
Potential refers to what it sounds like, 'what potential does this committed progenitor cell have?' 'What potential does this stem cell have?' Well, one way to think about is that upon this first division, this asymmetric division, this committed progenitor cell has lost some potential.
这个"潜能"和字面意思相同,定向祖细胞的潜能是什么,干细胞的潜能又是什么,一种看法就是在第一次分化时,即不对称分裂时,定向祖细胞失去了一些潜能
应用推荐