• Would they say that you're just glorifying suffering, you're just relishing in it and you don't want help these people?

    或许有人说,你只是在美化受苦而已,不过是添油加醋地赞美它而已,根本就是不想帮助别人?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • and it's more or less that. I don't want to spoil it in case anyone goes to see it.

    差不多就是那样的。万一有人要去观看这部剧呢,我可不想毁了它。

    话剧排练结束后 - SpeakingMax英语口语达人

  • I mean one way to describe this in a non-technical, non-Freudian way is, there are certain things about ourselves we'd rather not know.

    用并不专业的非精神分析的话语来表述,就是我们并不想知道某些事情的存在。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • is ok with me. Whatever.

    我最不想看到的就是

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • and you sort of just decide if you want to go into litigation, which is the trial and court practice

    你只要决定你想不想参与诉讼,就是审判和法庭程序,

    美国式对比英国式 - SpeakingMax英语口语达人

  • If the other guy doesn't tidy up, you're best off not tidying up either, because the last thing you want is to be tidying up for the other guy.

    如果别人不打扫,你最好也别打扫,因为你最不想干的事,就是为别人打扫卫生

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I don't want to suggest that Sabrina's work is purely erotic here.

    不想说Sabrina的做法就是纯粹的性欲的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Okay, so really what it is are people who don't want to have to commit to actually participating on a school sports team,

    好的,就是针对那些不想参加学校的体育运动团队,

    伯克利的水上运动 - SpeakingMax英语口语达人

  • I wouldn't give a midterm, because I think it's a waste of time, except we have to have some sort of-- it gives you an indication how you're doing in the course.

    不想考期中,因为我觉得就是浪费时间,不过我们必须得有点什么,能让你知道你这门课学得怎么样了

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • So he's sick of everybody saying they don't want to talk about painting, they don't want to talk about music, and they don't want to talk about poets who are "always gay."

    所以Yeats很烦的一点就是,人人都在抱怨他们不想谈论绘画,不想谈论音乐,不想谈论那些“永远快乐的“诗人们“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So a loop or an infinite loop, because true is always true, there is no-- nothing on the screen that seems to change this keyword true, so this is actually a deliberate infinite loop, but so was that thing up top to forever say hi or whatever it is you wanted to do.

    因此而出现死循环,屏幕上的这些语句无论怎么运行,都无法改变它为真的事实,这就是所谓的死循环,无论你想不想要,屏幕上都会不断打印出“hi“

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • All right. If you flip to the second side of your handout, you'll see that I have a piece of code there, that does this-- let me, ah, I didn't want to do that, let me back up slightly- this is the algorithm called search.

    你可以看到实现这个功能的代码,让我,额,我不想这么做,让我们回来一点,这就是命名为search的算法-,我们来看看这个算法吧。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We don't expect everybody to be a course six major, contrary to popular opinion, so for those are you not in that category, the second thing we want to do is we want to help students who don't plan to major in course six to feel justifiably confident in their ability to write and read small pieces of code.

    和大众意见正相反,我们不希望所有人都变成course,six的主修学生,所以对于那些不在第一梯队里的人来说,我们想做的第二件事情就是,希望帮助还不想,主修这门课的人,都能获得在自己能力范围内,读写小编码的自信。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定