I'll take his words literally; I will kill the cat," he thinks, and so he does. He hangs the cat.
我要杀了那只猫;,如他所愿,“,它就这样杀了那只猫。
I know to be a judge, you can't just become a judge, you usually have to practice as a lawyer first.
就我所知,你不能一开始就成为法官,你必须先成为一名律师。
Choose this day which ones you are going to serve, but I in my household will serve Yahweh," serve the Lord.
今日就可以选择所要事奉的,至于我和我家,我们必定侍奉耶和华“,侍奉上帝。
So I had only known people of color. I only knew black people or Nigros as we called ourselves then or we are called.
所以,我所认识的人,就只有黑人而已,那时我们自称“黑鬼“,大家也都这么叫我们。
And the third thing I need to decide is how do I combine? You know, point out to you in the binary search case, combination was trivial. The answer to the final search was just the answer all the way up.
第三个问题是我需要决定如何进行合并?,就你们所知的,在二分查找中所打印出来的,合并的过程是非常简单的,最后查询的结果,就是一路上来所以的结果。
It's as though we've been assuming, and I have been assuming up to this moment, that being alive per se has no value.
就像我们所假设的,当然这也是我到目前为止一直假设的,即活着本身没有价值。
It would be thought they were not behaving very well, but they would have been as I say, perfectly within every right you can imagine to do that.
旁人也许会认为他们不该这样,但是就如我所述,这是他们的权利
The minute you can see it, I'm doing something wrong.
如果能看到我所画的,那么我就错了
If I'm described to you as a vivacious and creative person and you see me and I'm all kind of bouncing around and everything, you could then confirm this as, "Look how vivacious and creative he is."
如果有人把我描述成一个活泼有创意的人,当你看到我上跳下蹿时,你就会以此来确认你所相信的,“看他多活泼多有创意”
but in terms of Ivy League schools, I'd say, I'd say it's a... from what I know at least,
就常春藤联盟的学校而言,我只能说,就我所知,
I like to go actually all the way back to your first point when you talked about the automaker Eugene Morgan. That's Eugene Morgan.
我想回到你所谈的第一点上,就汽车制造商,尤金·摩根谈一谈。
As far as I know -- I know of no exception, although someone may well be able to produce one no original poem in English had ever been published with line numbers in the margin in its very first printing.
就我所知,无一例外,尽管有些人能很好的制作出摹本,但英语原版诗歌从不在首次印刷的时候,把行数印在页边空白处。
I am at the point of believing," he says, "that my labor will be as useless as the commonwealth of Plato," he says in a moment of sort of uncharacteristic despair, "will be as useless as the commonwealth of Plato."
我就快相信,自己所做的这一切都将是无用功,就像柏拉图所建立的理想国一样,他曾异常绝望地这样说,就像柏拉图的理想国一样毫无意义“
But from what I know, generally the more religious groups tend to be opposed to stem cell research,
但是一般来说,就我所知越是反对干细胞研究的人,
And one of the things that they told me when I was going through recruiting here was
当我还在申请这所学校的时候,他们就告诉我
Like I said, they wanted them to be traced back to the apostles.
就像我所说的,作者希望人们认为它是使徒所写。
I'm going to present you one of the most dramatic examples we've seen of differences in brain activations in these areas, and how these differences can be remedy.
下面我就来给大家展示一下,我们所见过的最令人吃惊的,有关这两处区域活动不同的例子,同时也会介绍如何治疗这些不同。
We're not going to talk about those details in the class here; I want you to sort of understand this really at the level that I've described it here.
我们课上不会讨论太多细节,我希望你们的理解能达到,我所讲到的水平就好
What I looked at--and I have this on the website, I have a chart showing corporate profits taxes paid, as a fraction of corporate profits for the United States since 1929.
就我所观察...关于这点在网站上有说明,我有个图表展示了自从1929年以来,实缴企业所得税占公司利润的百分率
As much as we know about tobacco in the United States and the fact that there are only half the number of people smoking than used to be the case, it's still expected to rise by 45% worldwide By 2030 the deaths attributed to smoking will increase from four to ten million.
就我所知美国的烟民情况,在美国吸烟的人数,只有过去的一半,在世界范围内仍有预计45%的增长,到2030年,死于吸烟的人数,将由四百万增长至一亿
If you wanted something, and this is still true in France today, it doesn't do any good to go to the local notable, like you did in the eighteenth century and say, "hey,monsieur,the little guy, it would be great if we had a school."
如果你想要什么东西,这在今天的法国仍然是事实,去当地的贵族那里绝无收获,就像是你在十八世纪的时候说,"嘿,小子,如果我有一所学校就再好不过了"
and I applied to several universities and this is the one I liked the most, so.
我还申请了好几所大学,这一所我最喜欢。就这样。
As we've been talking about, I think we have a strong obligation to save life where we can do so.
就像我们一直所讲的,我想我们,有责任尽我们所能来拯救生命。
As far as I can see, right now nobody's got a good explanation about how consciousness works.
就我所见,目前还没有人能对,意识的原理做出合理解释
He, so far as I know, and I think I'm not forgetting, he is the only human being referred to in the poems in that way.
阿伽门农,就我所知,我想我不健忘,他是唯一一个以这种方式被提及的人类
The second bit of humility we'll end the class on is I am presenting here, and I'll be presenting throughout this semester, what you can call a mechanistic conception of mental life.
要谦虚承认的另一点是,我们讲完就下课,我现在所提到的,而且整个学期我都会提到,叫做心理活动的机械论观点
There's never been any agreement, so far as I can tell, as to who it is we're supposed to be imagining the outside observer to be, and there are all sorts of conjectures.
这里的X到底是谁,就我所知,并没有定论,这个置身于外的观察者的身份仍然不明,关于这点又充满了各种各样的推测。
I should say, to my knowledge, we know nothing more about Glaucon and Adeimantus from history, but Plato put them into his dialogue.
我必需说的是,就我所知Glaucon,和,Adeimantus,两人,仅是历史中的两个角色,但柏拉图将他们放入他的对话录。
As I said, it looks as though to answer the question, "Could I continue to exist after the death of my body?"
如我所讲,似乎要回答这个问题,就得回答"肉体死后我能否继续存在"
And the code over here says, OK gee, if I'm in the base case do something.
如果我属于基础事件就进行一些操作,而我不是,所以往下看这儿。
应用推荐