• Now,what about those Episcopalians? As one of my friends says, "Those whiskey-palians." They decided to be in the middle.

    那些圣公会呢?一个朋友所说的,那些威士忌佩利安,他们决定保持中立。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • especially as I am trying to develop my own thoughts and my own research questions for my future career.

    尤其是就我未来职业方面,正在尝试形成自己的观点,提出的研究问题。

    有印象的教授 - SpeakingMax英语口语达人

  • And my plan was going along fine until something happened, and what happened was that chemistry was just way more interesting than I anticipated.

    觉得最好在第一学期把化学课选了,所以这么干了,的计划一直都很顺利,直到发现化学比想象中的要有趣的多。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • 0 So if you want to come and see me Monday 3:30 to 4:30, I am just down the hall.

    如果你们要来见在周一的3:30到4:,在大厅下面。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • If I'm a Rattler, I should learn to love my fellow Rattler and appreciate him as a fellow, as a person.

    如果是响尾蛇队,的队友,尊重他这个队友,尊重他的为人。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I don't even exist on Wednesday I died myself on Tuesday ? How can I kill him after I'm dead?

    星期三压根不存在了,星期二死了,怎么可能在死了之后杀了他?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But it was still interesting to watch and to see unfold So, now I had this picture of real-live data of a real-life city operating in front of me.

    但是看着这些事物一点点展开非常有趣,现在得到了现实的城市里,现实生活的数据面前运转。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • Indexed portfolios, you basically say, I want to own all of the stocks that there are, and if the stock market goes up, I make money, if the stock market goes down, I lose money.

    指数化资产组合,使之拥有这些股票,如果股市走高,那么赚钱,如果股市走低赔钱。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The first thing they said was, "You have no board of directors," because I was the board. I was the whole board.

    他们首先提出的是,你们没有董事会“,因为是董事会,董事会里就我一个人。

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • And that was a transformative experience for me in the same way my undergraduate experience had been.

    在那儿又经历了一次自转变,本科生时的经历一样。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I could never make a merit of being caviare to the crowd the way my quasi-friend Pound does. I want to reach out, if it were a thing I could do by taking thought.

    不能因为创作大众的阳春白雪而夸耀,的半个朋友庞德一样,希望伸展开来,如果这是动脑经能完成的事。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • What I looked at--and I have this on the website, I have a chart showing corporate profits taxes paid, as a fraction of corporate profits for the United States since 1929.

    就我所观察...关于这点在网站上有说明,有个图表展示了自从1929年以来,实缴企业所得税占公司利润的百分率

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • All right, so if the other guy is pricing above costs, I want to set prices below his so that I steal the whole of the market and make profits on those sales.

    正确,如果对手定价比成本高,想定价比他的价格低,这样可以占领整个市场,并获得销售利润

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I think the essential element, in my mind, that makes it a crime is the idea that they decided at some point that their lives were more important than his, and that, I mean, that's kind of the basis for really any crime.

    就我的认知,觉得最重要的一点,之所以说他们构成犯罪,是他们认为,某种程度上,自己命比派克更重要,而这正是一切犯罪的动机。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • As much as we know about tobacco in the United States and the fact that there are only half the number of people smoking than used to be the case, it's still expected to rise by 45% worldwide By 2030 the deaths attributed to smoking will increase from four to ten million.

    就我所知美国的烟民情况,在美国吸烟的人数,只有过去的一半,在世界范围内仍有预计45%的增长,到2030年,死于吸烟的人数,将由四百万增长至一亿

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • I became so obsessed with it that we drove up there so I could visit every school at which she had taught, and we actually found somebody who-- we knew he wouldn't like her because he was sweeping out the church, he worked for one of the churches, and she was very anti-clerical.

    实在太着迷于是开车去了那,这样能去看她教过的每所学校,而且们真发现一个人,们知道他肯定不喜欢她,因为他当时正在打扫教堂,他在教堂工作,而她是反教会的

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • just to, kind of, look at things and I have a... kind of a tranquil, thoughtful morning. So, yeah.

    去看看,……有了一个又静谧又沉思的早晨。是,是的。

    关于购买艺术品 - SpeakingMax英语口语达人

  • As I said earlier, that's an action plan, I'm certainly not going to second guess there are many action plan.

    刚才所说,这是一个行动计划,当然不会去质疑这项计划,虽然说们已经有很多的行动,计划。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • For the Greeks,on the other hand as I've said, political society was essential for living any kind of a good life.

    对于希腊人,说的另外一方面,对他们而言,政治社会,是人们获得幸福生活的关键

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I ain't but 18 years old," he cried, "and he made me come and I don't know nobody.

    只不过才18岁“,他哭道,“他逼到这个,一个人都不认识。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I think it's also a civil war of Israel against itself.

    就我个人而言,它也是以色列民族自身的一场内战。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I know to be a judge, you can't just become a judge, you usually have to practice as a lawyer first.

    就我所知,你不能一开始成为法官,你必须先成为一名律师。

    为了更美好的世界 - SpeakingMax英语口语达人

  • Yeah, I've, I have a lot of different plans, so we'll see which one I actually follow through on.

    有许多不同的计划,所以能够贯彻实施哪一项计划了。

    有名的毕业生 - SpeakingMax英语口语达人

  • Think about that. That says, if this thing has some particular value, I want to do one thing; otherwise, I want to do something different.

    考虑考虑,这意味着,如果这个事情有一些特殊的值,去做一件事情;,否则的话,会去做另外一件事情。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I'm going to, as I've mentioned before, be a bit more exegetical than is normally the case for our readings.

    之前提及的一样,对此要比之前的,阅读资料解释的更多一些

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I get fire insurance on my house and so I behave badly: I deliberately burn the house down to collect on my insurance.

    的房子投了火险,于是:,故意烧毁房屋,以便领走保险金。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I have to think about three positive features of somebody so I think about my girlfriend.

    要想出某人的三个优点,于是去想的女朋友。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • John. -Had John entered, if I've counted correctly, let's pretend I have, John would actually have won this election because John is actually further to the center.

    约翰,-让约翰加入,如果数对了,数对了,约翰将赢得这个选举,因为约翰离中心更近

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And certainly Wilfred Owen would not have been, and it seemed to me as though in fact it was important to read Wilfred Owen and to go on thinking and talking about his poetry.

    显然威尔弗雷德·欧文没有感到诧异,尽管就我看来事实上,阅读思考讨论欧文的诗歌十分重要。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • The way I understood it originally was that that was the whole issue is that the cabin boy was never consulted about whether or not something was going to happen to him, even with the original lottery whether or not he would be a part of that, it was just decided that he was the one that was going to die.

    就我的理解,从始至终,一直困扰们的争端是,从没有人去征得过派克的意见,没人告诉他即将有什么遭遇,连最初提出的抽签,他是否有份参与,他们径直决定,他应该是被牺牲的那个。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定