In a sense, you might ask what could be more ludicrous, Socrates declaring himself or anyone declaring themselves to be a gift of the divine.
就某种意义而言,还有什么,比苏格拉底自称,或任何人自称,是天赐恩典的主张更荒唐。
In what sense, we could ask ourselves and I think you probably will be asking in your sections, ? in what sense is the city by nature?
就何种意义而言,我们能自问,且我想你们也应该,会在你们的时段讨论,就何种意义而言,城市是自然演变的存在?
In what sense are we political animals by nature?
就何种意义而言,我们天生就是政治动物?
应用推荐