• This is actually something very near and dear to my heart because I literally would not be doing what I do in life today had I not taken a couple of courses here, this one in particular, pass fail.

    事实上,我是很关心的,因为今天不会站这里,如果当初我没有这里上课的话,这门课,要么过要么挂科。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So... it was all those things together.

    这些因素汇聚一起促成了我今天的选择。

    换专业的理由 - SpeakingMax英语口语达人

  • I'm going to say certain things about it, and you may find yourselves discussing this relationship in section.

    今天讲一些与此相关的,你们可以讨论课上讨论之间的关系。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And this concludes our conversation with Joshua Bolten, President George W Bush's Chief of Staff 2006 to 2009.

    我们今天对约书亚·博尔顿的,访谈到这里,他2006到2009年间担任,前总统小布什的白宫办公厅主任。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • So, you turned in p-set 3 today, but we'll have the answers posted for you this afternoon, so you can start studying from p-set 3, even as early as tonight, if you want to, because those answers will be there for you.

    今天大家应该要交第三次作业了,而我们会在今天下午将答案给大家贴出来,这样大家可以尽快开始复习第三次作业的内容了,甚至今天晚上可以开始,如果你需要的话,这些答案将会给你一些帮助。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But Hobbes lived at a time when the modern system of European states even as we understand them today, was just beginning to emerge.

    霍布斯生活一个时代,这个时代中,现代欧洲国家,像我们今天理解的这样,已经快要出现了。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • We'll talk about how to use antibodies in that fashion later today in section.

    我们将会讨论如何使用抗体,就在今天的分组讨论上

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I mean, the equivalent of a healthy teenage male slave, if you could sell him for $1000.00 in 1860 it's about the same price of a good Toyota Camry today.

    我的意思是,一个健康的十几岁的男性奴隶的价值,假如你1860年把他卖到一千美金的话,那么在今天大约相当于,一辆不错的丰田佳美汽车的价格

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • So, it's assigned today.

    在今天布置。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So, I think this is what Pynchon brings to the string of meditations on what language can do, and what the novel is for, that I began my lecture today with, just recapping for you.

    我认为这是Pynchon带来的对语言,能够做什么和这本书是为了什么的思考,我在今天的开始说过,现再提一下。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • First, though, I need to say a couple of words about the word chastity as I've been using it throughout the discussion so far of Comusboth today and Monday.

    首先我要贞节这个词说几句,鉴于我在今天和周一课上有关《科玛斯》的,讨论中一直使用这个词。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But as you know already, from what you've read, this has come into great dispute in recent years and I'll just say a little bit about the dispute before we get through today.

    不过像你们课后阅读中读到的那样,他的说法近年来遭到了越来越多的质疑,我们继续今天的讲解之前,我会先讲讲人们对于他理论的质疑

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • If you wanted something, and this is still true in France today, it doesn't do any good to go to the local notable, like you did in the eighteenth century and say, "hey,monsieur,the little guy, it would be great if we had a school."

    如果你想要什么东西,这在今天的法国仍然是事实,去当地的贵族那里绝无收获,像是你十八世纪的时候说,"嘿,小子,如果我有一所学校再好不过了"

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Again welcome back to Professor Stan Katz Drew Frederick and welcome to Drew Frederick, who is a class of seven, graduating, but who is very instrumental in a class that I want to talk about today, which is called the Just University.

    让我们再次欢迎Stan,Katz教授,还要有请,他是七班的毕业生,一门课上起到了重要的作用,我今天像谈一下这门课,课程叫做,公正的大学。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And actually before we start into today's topics, I want to remind everyone and hopefully you all do remember that our first exam is coming up and it's coming up in exactly a week, so it'll be a week from today, next Wednesday.

    实际上这之前,我还要提醒大家一下,希望大家都记得,我们的第一次考试要到了,就在下周,距离今天正好一周,下周三。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We're going to really get into this next class, but I just want to introduce it to you to give us a start, and many of you have used Lewis structures in high school, but we'll be doing some much more challenging Lewis structures, I can assure you, in this class here.

    其实我们下节课才会详细介绍它,但是今天我只想以简单介绍作为开始,大部分同学高中用过路易斯结构了,但是我们会遇到一些更具挑战性的,路易斯结构,我可以向大家保证,这门课中会的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • In contrast, if we talk about a double bond, what we're now talking about is having both a sigma bond and also one pi bond. And I apologize, I intended to set this up right before class, but that didn't happen today.

    相反,如果我们讨论一个双键,我们现讨论的是,一个sigma键和π键,抱歉,我应该课前把这个装好的,今天没装好。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We're going to talk more about now how to use antibodies in section today.

    我们还要多谈一些,抗体的应用,就在今天的分组讨论上

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • There is written," he says, "on the turrets of the city of Lucca?

    在今天卢卡市的塔楼上,刻有他的这句话?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And we've been living the history of how to reform the industrializing process, and now the post-industrializing process, ever since our first market revolution we're still living it.

    我们那时已生活一个,如何改革工业化进程的历史时期中,现的后工业化进程,其实从第一次市场革命开始了,到今天仍是如此

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定