That makes the subject matter that we'll be discussing this week, as I say, as much a part of the history of criticism as it is of literary theory.
这样一来,我们这周的内容就变得至关重要了,就像我说过的那样,我们将学习到文学理论方面,乃至评论史上重要的一章。
You know, like I said, I was born here, I was raised here.
就像我说的那样,我在这儿出生,在这儿长大。
Well, the poem is, as John Donne puts it, a little world made cunningly.
就像多恩说的那样,每首诗都是一个精心制造的小世界。
So if I start off with a list of length n, how many times can I divide it by 2, until I get to something no more than two left?
我能够除以多少次2呢?,直到我得到的长度不超过2么?,对数次,对吧?就像刚才那位同学说的那样?
Because as we'll talk about next time, rates of depression are on the rise, rates of anxiety are on the rise, not just in this country, globally.
因为就像我们下次课会说到的那样,抑郁率呈上升趋势,焦虑率呈上升趋势,不只是在这个国家,是全球化的现象。
Can you make a novel, as he says in the essay, that will "sprout wings and grow claws" in secret in his mind? That's an image taken from the metamorphosis of the butterfly within the chrysalis.
你能够让一本小说,就像他在那篇文章里说的那样,会在他,脑海里秘密的“展开翅膀,伸出爪子“?,这是从蝴蝶羽化中,借鉴来的比喻。
What are we to make of these laws, ? as I've asked before? In one sense, there seems to be a genuine moral content to Hobbes' laws of nature which can : be reduced to a single formula: Seek peace above all other goods.
就像我曾经说过的那样,我们会怎样制定这些法则呢,从某种角度看,在霍布斯的自然法中,似乎有一个真正的道德内涵,可以简化成一个公式:,在一切物质层面之上寻求和平。
And, as I reminded you at the end of last day, the only reason I am doing this for you right now is I want to elucidate the principles.
就像我上次课的最后跟你们说过的那样,我现在给你们讲这些,仅仅是我想把原理阐释清楚。
So, as I say, it's a very striking story.
所以,就像我说的那样,这是一个非常显著的故事。
And of course, as I just said I haven't had much experience yet,
当然,就像我刚说的那样,我在这方面还没有很多经验,
We're asking the question, taking S2 as given, what S1 maximizes this expression and as the gentleman at the back said, I'm going to differentiate and then I'm going to set the thing equal to 0.
我们来讨论在S2已知的情况下,S1的最大值是多少,就像坐在后排的先生说的那样,我们要去求导然后令导数等于0
This is the achievement of mastery, as Freud puts it and as Brooks follows him, that we can acquire through the repetition of a traumatic event.
这就是一种征服,就像弗洛伊德说的那样,而且布鲁克斯把这一思想延续下去,我们通过重复受到创伤的事件就可以理解了。
OK.Let's look at the code-- actually, let's test this out first before we do it.
因此我已经添加了,就像Guttag教授做的那样-啊,应该这么说。
I've explained my embarrassment about using terms that I really have no absolutely no idea of the meaning of except that I'm told what the meaning of them is in the books that I am reading, which are the same books that you're reading.
我已经解释过了,用这些我完全不知道什么意思的词,真的很尴尬,除非有人告诉我他们是什么意思,就像这本书里说的那样,而我读的这本书,也就是你们现在也在读的。
As Dero says, " "soul grows more by subtraction than by addition", by getting rid of these limitations, limitations that are preventing us from fulfilling our potential.
就像俗话说的那样,“做减法比做加法让灵魂成长得更快,减法包括除去那些,阻碍我们发挥潜能的限制。
应用推荐