"What a rare mood I'm in. " " "Why, it's almost like being in love."
一种罕见的感觉“,“这是为什么呢,就像恋爱中一样“
And it's kind of, it just gives you like the London feel
那就像,它带给你一种伦敦感觉,
This weird temporal disjunction is an important part of the poem, and it not only gives the poem its peculiar air of something like a conceptual time-warp, but it's an important part of Milton's profoundly anticipatory imagination.
这个古怪的暂时的脱节是诗歌中很重要的一部分,它不仅带给诗歌一种不寻常的感觉,就像概念性的时光隧道,但他确实是弥尔顿,深奥的预言性想象的重要部分。
应用推荐