So we'll take h 2 and we'll run -- or actually we'll have h 2 filled in an evacuated glass tube.
我们马上就会在氢原子上试一试,我们用氢气-我们把玻璃管充满氢气。
And then usually I can go get brunch at a breakfast restaurant or something like that.
起床以后,我就会在早餐餐厅或者其他类似的地方吃一个早午饭。
We'll actually see it's a wonderful way of effectively looping yourself back around, for instance if you're at the end of the alphabet So what about those variables?
如果我们要将某些东西首尾连在一起,在这个圈里循环,你就会看到它的奇妙之处了,譬如,你在字母表末,好,我么继续,这些变量都是些什么?
Well,if hedge funds first became mainstream maybe fifteen years ago, then what are you looking at in terms of history?
如果对冲基金,在15年前就变成主流,那么你会在它们的历史记录中看到什么呢
Milton will only use the word career once in his poetic oeuvre and it comes -- it will come pretty soon, actually, in Sonnet Number Seven.
弥尔顿在他的全部诗歌作品中只用过一次事业这个词,我们马上就会看到,在十四行诗的第七行。
So, we would solve— We study people much as we'd study a computer from an alien planet or something.
所以我们会解决,我们就像是在研究,一部来于自外星球的电脑,或是别的东西一样,在研究人类
So, for starters we'll keep that as our zero energy, we're going to change it soon to make something that makes more sense in terms of bonding, but we'll keep that as zero for now.
因此,首先我们将会保持零点能的这个定义,但很快我们就会对它进行修改,使它在讨论成键时更合理,但是目前我们还是暂时采用这种定义。
Blessing and benefaction flow from God's presence in the midst of the community in his sanctuary: when he is there, there is blessing.
得到上帝在圣所里,在群落中,给出的祝福和赐予的恩惠:,上帝在的地方,就会有祝福。
swap I'm going to keep track of a little variable called swap, it's initially true, and as long as it's true, I'm going to keep going, but inside of the loop I'm going to set it to false, and only if I do a swap will I set it to true.
我打算跟踪一个小的变量称为,初始值为真,只要它是真的,算法就会继续,但是在循环里,我打算把他设为假,除非交换发生,就把它设为真。
That's good. So this game's called The Battle of the Sexes and we'll see it in various forms over the course of the semester.
没错,就叫性别大战,我们会在这学期的课程中陆续接触到的
It's a protein that's produced by other cells in the body and when it's enriched in a certain area it stimulates more production of red blood cells.
这种蛋白由体内的另一种细胞生成,而当其在某处富集时,就会刺激红细胞生成
If you take in more calories than you consume, it gets stored in the fat cells, that's the energy bank that you can draw upon if you don't have enough food and starvation or famine were an issue.
如果你摄入的热量超过消耗的,热量就会存储在脂肪细胞中,这就是能量库,你可以在,食物不够以及饥饿或饥荒的时候利用它
Political friendships he tells us are not the kind of thing that require us to forego our own individual identities in a way that one might find in ?! passionate relations of love right?
他告诉我们,政治友情并不需要我们,放弃自己的个人身分,就像有人可能会,在爱恋的激情中那么做一样,对吗?
And you hear all sorts of different languages if you just stand here for five minutes.
如果你站在这儿五分钟,你就会听到各种不同的语言。
If you travel around in Greek cities throughout the Ancient Mediterranean, you can see where they've carved little game boards into flagstones of different temples or buildings, in Greek cities.
如果你周游古地中海地区的希腊城市,就会发现他们在各类神庙,或建筑的石板上,刻有小型游戏棋盘。
My mom may take a taxicab in New York City and may touch my software or buy a ticket to Alcatraz and may touch my software.
我母亲可能会在纽约城里坐出租车,这就可能会接触到我的软件,或是买票去阿尔卡特拉兹时接触到我的软件。
He would fall over the bridge onto the track right in the way of the trolley car.
他就会摔下桥,正好摔在电车轨道上挡住电车。
Otherwise, we don't have enough seats, or we don't have enough test papers and so on. By the way, on the tests, you will be getting tomorrow these handouts that you can use in working the homeworks , so when you are taking the test, you are allowed to bring in the copy of the periodic table of the elements.
否则,我们就没有足够的座位,或者没有足够的考试卷子,顺便说一下,在测试当中,你们明天会拿到这些讲义,就可以用来做作业了,当你们在做测试时,你们可以带来,元素周期表。
Now,if the Michigan guy hadn't been there, what I would have done, if I believed in the personality theory or when I believe in the personality theory, is say Oh look,Napoleon--reincarnated in New York.
如果密西根家伙不曾出现在那里,那么我就会,假如我相信人格理论的话,我便会说,看,拿破仑在纽约转生了。
And you could never imagine that he would be somebody that people would listen to on the radio, hour after hour, because that's how long he talked; or that when Stauffenberg tries to kill him in 1944 the Germans would pour out of the-- into the street to thank god for saving the Fuhrer.
你根本就无法想像人们会在,收音机上听他讲话,听好几个小时,因为他讲话就讲那么长时间,或者在1944年,史陶芬博格想要刺杀他的时候德国人会冲到,到大街上感谢上帝拯救他们的元首
Weird things, bad things can happen and so one of the lessons too that will be repeated throughout the course is to actually rigorously error check and make sure that you're always thinking about your user being a bad guy.
各种古怪的事情就会蜂拥而至,所以在这个课程中我反复强调,要一丝不苟地检查错误,你就当你的用户是个调皮捣蛋的家伙。
If you look at the history of engines there are discrete advances when people were able to apply the theory more and more.
如果你去回顾一下引擎的发展史,就会发现在这进程中的取得的各种突破,都源于对理论更加充分的应用
And if we do, in fact, hit it with light to get the electrons off, it will go back to the straight up in position, or if it gets knocked hard enough it does that, too.
而且如果我们这么做,事实上,用光轰击它以逐出电子,它就会在原位置沿直线返回,或者如果它被撞击的足够猛烈,也会出现上述现象。
In a compiled language, you have an intermediate step, in which you take the source code, it runs through what's called a checker or a compiler or both, and it creates what's called object code.
而在编译语言里,你就会经过一个中间的步骤,在这种语言里输入源码后,先经过过滤器,或者编译器检查后,它会创建一个叫做目标代码的东西。
That would put you out here; you would have very much more return, but you'd have more risk.
那就会落在这个点上;,你可能有非常高的回报,但你的风险也增加了。
We'll talk later about other kinds of vehicles when we talk about new methods for delivery of drugs.
我们还会讲到其它媒介,就在之后在新的药物输送方法的时候
And sometimes it occurs in one passage, as in the flood story here, and sometimes it occurs in stories or passages that are separate from one another, for example, the two creation stories.
有时,会出现在一段文章中,就像大洪水的故事,有时,会出现在完全不相关的两个故事或者文章中,比如说,两个创世纪的故事。
And Freud believed, as well, that if you have a problem at a certain stage, if something goes wrong, you'll be stuck there.
弗洛伊德还认为,如果你在某一阶段遇到了阻碍,没能得到满足,你就会停留在这个阶段。
If you followed a diet where you ate less junk food and ate more fruits and vegetables, for example, just those two little rules you would help shift around this balance of sugars in a way that would benefit health.
如果你遵循一个饮食原则,比如,少吃垃圾食品多吃水果和蔬菜,仅仅这么简单的两条,就会在一定程度上帮你调节糖类摄取平衡,这个对健康有好处
应用推荐