• And if they can identify those things, they can think about a life work, they can think about their calling.

    如果他们能明确这些东西,他们能思考一生的工作,思考一生的使命召唤。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It's just some Friday nights they have raids and they can't come out and go out to the bars with us.

    他们只在某些周五的晚上玩游戏组队突袭,所以他们不能出来和我们去酒吧。

    电子游戏 - SpeakingMax英语口语达人

  • The panting and happy reader, and there they spontaneously embrace and are linked forever if the book lasts forever.

    是气喘吁吁却兴高采烈的读者,他们在这里,不由自主的相拥,只要作品永存,他们永不分离。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So if you haven't already, just glance at the person next to you, or say hello if you don't know them.

    如果你还没有做好,那看看你旁边的人,如果你不认识他们他们打个招呼。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But, you know, any professor who stands before you should say the same thing about his or her subject. If they don't believe that, they shouldn't be teaching.

    但是,你知道,所有站在你们面前的老师,可能都会这样介绍他的课程,如果他们不那样相信着,那他们不应该教那门课了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • From the standpoint of politics for instance, if you want loyal people in a political campaign, do not pay them.

    比如,从政治学的观点来看,如果你想在竞选中让手下对自己忠心,那别给他们报酬。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Ah,says the soul theorist, Follow the soul--unless the soul splits, Shelly Kagan in which case neither of them is Shelly Kagan.

    灵魂理论者说,跟随灵魂,除非灵魂分裂,那样他们都不是。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I signed those fiches, those formulas and if I hadn't been there to save the hundreds then they all would've died."

    我签了那些文件,那些表格,要不是我救那几百人,他们都死了"

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • I will come down and speak with you there, ; and I will draw upon the spirit that is on you and put it upon them; they shall share the burden of the people with you, and you shall not bear it alone.

    我将在那里降临,与你说话,也要把降于你身上的灵份赐予他们;,他们和你同样当这管理百姓的重任,免得你独自担当。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So she's getting involved in that; and a person who sees more on the cultural side of things so they're doing that.

    那么她参与到这一领域中;,如果成员更喜欢关注事物的文化层面,他们关注文化方面。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Then in week two we'll switch, so that another teaching fellow has a different part of the alphabet, etc., and rotate around.

    第二周交换评定,于是他们拿到了不同的部分,如此循环下去

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And Poulet would look at them and say, "Mais, oui! Exactement! A mon avis aussi!"

    波利特看看他们,说,“是,非常好!我也注意到了!“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And he punished them if they didn't obey the rules.

    如果不遵从指令惩罚他们

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So I told them the festival.

    告诉他们这个节日了。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Then they deal with the households by having a local office and telling people what their balance is and calling them up if they're not paying and that sort of thing.

    他们还会建立地方办公室,以便处理后续事宜,告知人们,他们的贷款余额,如果没有按时还款,他们打电话,以及类似的事情

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Along the way I'm attempting to also to answer the question that people always ask me when they understand I'm a historian about Greece and if they have any interest in the subject.

    那时人们知道我是个希腊史学家,如果他们对希腊史感兴趣,他们会问我一些问题,我也会试着去回答他们

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And they got in this habit of, every time they had a bright, happy text, they'd set this in one kind of mode or key-- a major mode--and every time they had a sad one, they'd set it in minor.

    于是人们养成了这样的习惯,每当人们书写欢乐,愉悦的歌词时,他们设定一个调式或调性,即大调,每当人们书写忧伤的歌词时,他们定为小调

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • You have discribed the border as a safe where things the Taliban just go over there, when they are chased by the Afghan troops and Nato and then they come back then things are a little bit cooler.

    您把这个边境线描写成一个关卡,当塔利班分子被阿富汗和北约军队追击时,他们越过边界线,风声不紧时,他们又通过这个关卡回来。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • I think that if Ford and other car companies didn't use cost-benefit analysis, they'd eventually go out of business because they wouldn't be able to be profitable and millions of people wouldn't be able to use their cars to get to jobs, to put food on the table, to feed their children.

    我觉得要是福特和其他汽车公司,不使用成本效益分析的话,他们最后会倒闭,因为他们无法盈利,这样会有数百万人无法开车上班,没法赚钱,养不起小孩。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • you know, you get in touch with someone in that club, and they are going to add you in the mailing list.

    你可以和俱乐部中的人取得联系,然后他们把你加入联系人名单。

    社团小组信息 - SpeakingMax英语口语达人

  • And they go through these arguments, and they find venture money to fund the company, and they get very famous people to endorse them, etcetera.

    然后他们这些论证展开讨论,找风险投资,来资助其公司,还找著名人士,来支持他们,等等等等。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • They can pretty much pack it up and go home, because everyone's going to think they're ridiculous, no one will believe what they say, and it's a stupid idea anyway, is basically the gist of this conversation.

    他们可以打包回家了,因为每个人都会认为他们很荒谬,没有人会相信他们的说法,这是个很愚蠢的想法,这他们当时谈话的大概意思。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And we know how easy it is to miss part of reality, even they are right in front of our very eyes.

    我们知道无视一部分现实是多么容易,他们在我们眼前。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And this is so that they could have more possible user IDs not because they have billions and billions of users but surely people create accounts to lead accounts and they don't necessarily have to reuse numbers this way.

    这样他们能有很多的用户ID了,倒不是因为他们有成千上万的用户,而是创建账户来引导其他账户,其实他们完全没有必要以这种方式复用。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So you can see right away the students knew that they will be selected as a very honor to the pool.

    所以,学生们很快,会知道他们将成为,该组织的荣耀。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • He wants to know if they are the same men who so callously broke their father's heart by selling Joseph, his father's favorite, so many years ago.

    他想知道他们是否还是老样子,他们曾经卖了约瑟夫,伤了他们父亲的心,多年前,约瑟夫最受父亲宠爱。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The idea is you don't have to see much of a person to get an impression of what they are.

    它的意义是说你只需看人一眼,能对他们形成第一印象。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But if the loan to value ratio is greater than one, they won't be able to get all the money back.

    但如果贷款价值比率大于1,他们不能追回所有的贷款

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • That they agree to some kind of base that's why I said that things maybe murkier in the end than we want.

    然后他们打成某种协议,这也是为什么我说最终事情会变得更加复杂,虽然我们并不希望这样。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • That won't be the greatest model for them.

    那样的话,我们不是他们最好的榜样。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定