This needs to be stressed that this is the ideal gas case. Now regular gases, real gases fortunately as I said, don't obey this.
需要强调的是这是对理想气体而言的,普通气体,真实气体,就像我说过的,不遵循这个规律,这是非常重要的。
The more, you know, noes you get, then you're probably going to get a yes any, sometime soon.
你得到的“不”越多,你就会得到“是”了,有时候这很快就会发生。
Right? That would be an entirely different matter, wouldn't it, because you would have absolutely no idea whether the question was rhetorical or grammatical, right?
对吧,那将会是一个完全不同的情况,难道不是吗,因为你就会完全不知道,这个问句是修辞型的还是语法型的,对吧?
Well, that matters to us, but the trouble is, without predictability you don't know where to put the peak.
那对我们很重要,但问题是,没可预见性你就不知道巅峰放在哪点。
One is simple disbelief or unbelief a kind of rejection of ruling opinion simply because you don't like it.
其一为,就只是不相信或是无信仰,即拒绝统治主张,理由仅是你不喜欢它。
I just want to make mention of this in case there's ever doubt, generally parentheses do solve your problem as an arithmetic but do realize this is some lower level details we'll come back to over time.
是想告诉大家如果你对某些式子的前后运算关系不确定,就加上括号,这都是一些小细节,我们以后还是会再提到的。
It is, well, it's a great poem. There are lots of them that when I first started teaching this course I decided I wouldn't teach.
它是一首伟大的诗,有很多诗都是,我开始教这门课的时候就决定不去说这首诗。
since all the information is in the current price, you don't have to worry about whether it went up or down yesterday, to decide what it's going to do today.
因为当前价格代表了所有信息,你就不需要去考虑昨天股价,是涨了还是跌了,再去判断它今天的价格会怎么变化。
So even without there being an Attorney General, somebody might be awake in the justice department and notice that that's actually illegal.
就算是司法部长不知情,司法部门也会有人会发现,这样的协议是违法的
I won't get into definitions of what torture is but it would cause somebody tremendous pain and anguish to keep them from sleeping.
我就不解释什么是施刑了,如果不让人睡觉的话,会给人造成巨大的痛苦。
It doesn't tell you this is my hometown and this is Japan and so forth. It gives you a lot of visual cues that you use in my personal journey to see what Japan is like on a personal level.
就在于车上没有人说话,它不直接告诉你这是,我的家乡,这是日本等等,它给你许多,视觉提示,你会通过这些提示,从个人的角度看日本。
So, I've been asked that if a question is not very clear, I should repeat it so that people listening to it later will know what the question was.
工作人员要求我,如果某个问题听得不清楚,我就需要重复一遍,好让今后观看视频的人弄清楚问题是什么
And, I mean, for example in France-- and if this ever disappears I'm going to be one unhappy guy--the license plates, the last numbers of the license plate tells you where people are from.
我的意思是,举例来说,在法国,如果这件事取消的话,我就会十分不高兴的,它就是汽车牌照,牌照上的最后几位数告诉你,这个人来自哪里
And when we don't see the seed of greatness, when we don't water it and shed a light on it, it withers and dies, which is unfortunately the fate of most human potential.
如果我们看不见学生的潜能,不去栽培它,它就会枯萎而死,遗憾的是,大部分人类潜能都因此而被磨灭。
We're not going to get into that 'cause that takes us into heavy-duty music theory, but it's--if we don't have root position then we've got some other note of the triad in the bass, and we've got some kind of chord inversion, so that's what that particular term means up there.
我们就不深究这个问题了,这是一个冗长的音乐理论,但是如果没有了原位,三和弦的低音被另一个音所替代,这就是一种和弦转位,这就是这个词在这里的意思。
And, in fact, it can't even reach n, because then we would have no potential energy at all in our electron, which is not correct.
事实上,它连n都达不到,因为如果那样的话,电子就没有势能了,这是不可能的。
at night, you can't do, you can't even do it now. There's no crosstown bus there now.
是不可能了,甚至现在就不可能。因为那里已经没有跨区的巴士了。
And then she is gripped with--as she says, "overcome all at once"-- by a need to touch him, as if she could not believe in him or would not remember him.
然后,就像她说的,“突然克服了“一样,她被一种接触他的需要紧紧握住,就像是她不能够相信他,或者是记得他。
The question is, "If you're naturally exposed to antigen wouldn't this happen anyway?"
她的问题是,在自然条件下,如果接触某种抗原,那么就是否就不发生二次免疫
If the person is the pair and the pair no longer exists, the person no longer exists.
如果人是这一对儿,而这对儿已经不复存在,那这人也就不存在了
If you don't have the units, then if you say the answer is 19, then we don't know what it means.
如果没有的话,比如你的答案是十九,那我们就不知道这是什么意思
It's going to be cancelled next year. I won't get my money back.' Loans must be made even if the debt will be cancelled, for the simple reason that the problem of poverty is a terrible and persistent problem.
因为在来年贷款会被解除,他们就收不回自己的钱了,即使是债务会被免除,人们也必须给人借贷,这仅仅,是因为贫困是一个长久存在的可怕问题。
All right? If I'm gambling, I'm saying, gee, if I'm really lucky, it'll be only on this side, and I've got a little bit of work to do, but if I'm unlucky, I'm scrawed, the past pluperfect of screwed, OK., or a Boston fish.
如果我够幸运的话,目标数就会在这边的,这会大大减少我的工作量,但如果不幸运呢?我就完蛋了,我就得再从剩下的这么大的数组里找了,这很痛苦,因此选中位数是正确答案。
So it was very important that we keep the motivation high so that they were not in the compassion of time and the requirement set for very high-stress jobs climbs under the way.
使这一动机足够强烈,是十分重要的,这样不会过分在乎时间,高压力工作带来的要求,也就不那么重要了。
Just so you know." Unbeknownst to the teachers, the actual test which was given to those students was a regular off-the-shelf IQ test.
只有你们知道就好“老师们不知道的是,对学生进行的测试,只是普通的现成的智商测试。
If the meaning is not clear in the poem, we judge the poem a failure.
如果诗歌的意思表达不明确,那么它就称不上是首好诗。
If he had all of that,it's not so clear to me that it would be the wrong thing to say that, by golly,this is Napoleon.
如果他都拥有这些,那我就不太确定,这么说是否错误了,天哪,这是拿破仑。
There are some things pigs actually automatically don't like, like being hit or shocked.
有些东西是猪天生就不喜欢的,比如挨打或受到惊吓。
I'm not going to draw it, but it's something like this.
我就不去画了,道理是一样的
应用推荐