• So there are also an increasing number of women in computer science and particular this course which we are thrilled about.

    所有有越来越多的女生对计算机,尤其是对我们这门课程感兴趣,我们很高兴看到这情况。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • which we probably feel often especially in learning a new language.

    尤其是在学习门新的语言时,常常可能会产生的感觉。

    I'm frustrated 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • And in that emphasis on the dark side of schooling, should give pause to adults who were looking for an understanding of why something like Columbine comes about.

    对学校黑暗面的控诉,应该给成年人们敲了记警钟,尤其是那些在探讨,为什么会有科罗拉多可伦拜枪杀案这样的事件。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • He responds to this grievous loss privately by taking it on himself, by seeking to master it himself, and specifically as a worker.

    他私下里对失去孩子的痛苦的反应,是自己承受,努力地自己承受,尤其是作为名工人。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Having too much triaglyceride or fat in your blood, the wrong kind of fat in particular, is not considered a good thing.

    你的血液里若有太多甘油三酯或其他脂肪,尤其是不良的脂肪,并不是件好事

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So for me it has been trying to find a place for religious groups and particularly our ministry to talk about the outdoors, the environment, about nature, in a meaningful way.

    所以我直在寻找个平台,在这个平台上,宗教团体,尤其是我们全体牧师,可以和大家以种更有意义的方式,来讨论户外活动,环境,和自然。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • In fact, next semester I'm teaching an entire course devoted to Hobbes' critique of religion in which this will, among other things, figure prominently.

    下学期我会开门课,专门讲霍布斯,对宗教的评述,尤其是对那些,重要杰出人物的评价。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • The influence of the so-called Konstanz School spread to the United States and had many ramifications here, particularly and crucially in the early work of another critic we'll be turning to later in the semester, Stanley Fish.

    所谓康斯坦流派当时的影响,已经扩大到美国,并在美国有了许多分支,尤其是批评家,斯坦利,费什的重要努力促成了这个局面,这个人物在我们这个学期的后期会讲到。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So, the idea behind a lot of psychology -- particularly a lot of neuroscience and cognitive psychology -- is to treat the mind as an information processor, as an elaborate computer.

    暗含在许多心理科学背后的假设,尤其是许多神经科学,和认知心理学,便是认为心理是种信息加工机制,就像部精密的电脑

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • stay there because who knows, there are 20 million other things I might have said, but instead let me give you the opportunity to ask questions that you would like to raise, particularly if you want to ask about how they fought, as long as we have a phalanx here we might as well use it if we need too.

    你们先别走,因为,谁知道还有什么呢,我还有肚子的东西想给你们讲,但最好还是留给你们,些提问的机会,尤其是关于战斗的问题,讲台上正好有列方阵可以用来讲解

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I don't think that the critics who see here an image of castration are just imagining it, because there is such a weird and such a persistent interest in the human body, and especially in the poet's body, throughout this poem - Milton's focus on the body, on the entire realm of the corporeal.

    有评论家认为弥尔顿在这里是暗喻阉割不是,凭空想象出来的,因为贯穿《利西达斯》整首诗,都有种奇怪的直都存在的对于人体,尤其是对这诗人的身体的兴趣,-弥尔顿对人体,对整个物质世界的关注。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's characterized by a kind of high formal bearing It has a careful decorum, a kind of high sheen, especially this early poetry.

    它的特点是种很正式的风格,它很端庄,散发着种光辉,尤其是在他的早期诗歌里。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • because at one of the sites, the professor kind of finds out a little bit more about his mother, what her experiences were, especially during the War.

    因为教授在其中处,详细介绍了他母亲的经历,尤其是她在战时的经历。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • It turns out that getting large molecules like this, particularly large charged molecules like nucleic acids, inside of cells is not so easy.

    后来证实,将这样的大分子物质,尤其是像核酸这样带有大量电荷的分子,送入细胞不是件容易的事

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • In particular as panic attacks, when he seized-- His first panic attack originated when he walked to a swimming pool and he saw a family of ducks flied away, and he got his panic attack.

    尤其是在恐慌症发作的时候-,他的首次恐慌症来自于这样件事,他来到泳池边,看到鸭群飞离游泳池,他就这样患上了恐慌症。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Particularly, if we took advantage of the fact that this is a virus that's easily transmitted orally and could you make a vaccine that would be effective orally as well, that would be a tremendous advantage, especially in children who don't like to get shots.

    尤其是,如果我们可以利用这种病毒,很容易经口传播这事实,制造出种,可以通过口服而起到同样效果的疫苗,那么这将是个巨大的飞跃,特别是对于那些不喜欢打针的孩子

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • But vaccines, and particularly in the last hundred years, vaccines have been one of the most important elements in our progress.

    但是疫苗,尤其是在近百年来,疫苗已经成为,感染性疾病防治进程中最重要的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And I think that's very important especially with electromagnetism, which is so numb toward if, so abstract and so much math flowing around.

    我觉得这是非常重要的,尤其是对于电磁学来说,它是门很难懂的,很抽象的学科,包含很多数学在里面。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • He is not a kind of socio-biologist of politics, although he sometimes appears this way when he says that man is a political animal.

    他并不是种政治学的社会生物学家,但他有时的确显得像,尤其是当他说到人类是政治动物时。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Oftentimes particularly when religion is involved, it's not enforcement.

    有时候,尤其是宗教也参与其中时,这种法律并非种强制的实施。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定