It's a huge book which is all about this short story by Balzac, "Sarrasine," that he begins this essay by quoting.
这本大部头的书都是在讲巴尔扎克的短篇小说《沙拉辛》的,在文章开头他引用道。
All these things you can read about in these novels, but reading these novels is not just about reading about those things.
所有这些你都能在这些小说里读到,但读这些书不仅仅是为了读这些。
Toni Morrison was speaking for black Southerners in that, I think, fantastic line in her novel Beloved which I know many of you've read because it's taught all the time but there's that marvelous little exchange at one point between Paul D and Sethe.
托尼.莫里森藉由她的小说《宠儿》中,用一句绝妙的句子表达了南方黑人的心声,我知道很多人都已经读过《宠儿》,因为这本书一直被当做教材,不过小说中男女主人公保罗和塞丝,有这么一小段触人心弦的对话
Now the part about his life in Chicago was I'm going to keep doing this, call it the novel versus the autobiography, and I'll explain why I make that mistake a little later--it was cut from the autobiography.
他在芝加哥的生活那部分,我会一直把这书叫做小说,而不是自传,我之后会解释为什么犯这样的错误,这书是从自传的一部分。
It even does wonders for Tolstoy when Tolstoy gets on So you get on Oprah's Book Club. Oprah asks for the proofs for your novel She takes them. She says, "This is great, but you know what?
当托尔斯泰的书进了书友会,所以你进入了书友会,奥普拉要预读你的小说,她拿到书,说,“很不错,但知道吗?
It's funny a little bit. It's a picturesque comparison, hair and gravy, 0 but it emphasizes that ugliness. Now, if you look on page 80 , this is a woman climbing out of the swimming pool.
这的确挺好玩儿的,这是一个生动的对比,头发和肉汁,小说着重强调了丑陋,现在,如果你把书翻到第80页0,我的书是84页,这是一个刚才游泳池中爬出的女人的形象。
应用推荐