• Sometimes it's remarkable for all of us if we try to be very prepared-mind-oriented, very proactive around where the most interesting opportunities.

    的时侯,如果我们能时刻做好准备,积极地去寻找那些很吸引力的机会,那会是件很了不起的事。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • And there just happens to be a major here which is a kind of an intersection of all those things.

    现在有一门专业能够这3门专业结合在起。

    我的梦想是百万富翁 - SpeakingMax英语口语达人

  • There's a lapse in logic here, and this lapse should focus our interest all the more on the urgency that we feel in Saint Peter's speech.

    这里有一处逻辑的空缺,这块空缺我们所的兴趣都集中在了,圣彼得的演说中体现出的急迫感。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So we're going to look at a case, I'll use a new board, where products are differentiated.

    因此我们看到种情况,我要用块新黑板,产品是差异的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Whatever form the best regime takes however it will always favor a certain kind of human being with a certain set of character traits.

    然而,无论最优的政体是采取那种型式,它都会永远偏袒某群人,且会有一些特定的性格特征。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • There are two things: you can have a cash account with them you put money into the cash account and you haven't bought shares with it yet; it's just sitting--it's like in a bank.

    这里两种情况,种是你现金账户,你钱存进现金账户,但还没买股票,仅仅是做储蓄,就像存在银行

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • This is mainly a research tool now, but there's lots of reasons to believe that this is going to change the way that physicians practice medicine by allowing them to diagnose or predict what's going to happen to you in ways that they can't currently.

    这项技术现在还只是种研究工具,但我们理由相信,它改变,内科医生诊疗实践的方式,因为它能让医生,诊断或预测出病人要得的病,这是他们现在做不到的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • There's a way to actually grind down and prepare the flour, so that you promote the enzymes within the plant to breakdown the cyanide precursors.

    有一种方法是它们磨碎,做成粉,这样就可以促进它们本身带,酶氰化物的前驱体分解掉。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • He was captivated by it, he--at one point I think he convinced himself that he was a descendant of the kings of that civilization.

    他对其如痴如醉,他...我相信有一段时间他甚至自己,视为那个文明的王室后裔

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So it might, if men had not found out" and here's her phrase worth remembering-- "a fearful alchemy by which this blood can be transformed into gold.

    如果人们还没意识到的话,的确应该这样,这里有一段应该记住,"那是种可怕的炼金术,鲜血血炼成黄金

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • I think one of the classic ones for strings is called the Rabin-Karp algorithm. And it's simply the same idea that you have a mapping from your import into a set of integers.

    我认为字符串哈希,最经典的是Rabin-Karp算法,它只是简单的相同概念,你有一个映射关系你的输入映射成组数字。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • LS And what very often happens if you do an LS in your account, to list your files, there's a whole lot of stuff in here at the moment -- and I don't have it here - but what you'll often see -- I'll just fake this demo -- is a file called core.

    经常发生的是,如果你用你的账号做个,来列出你的文件,此刻这里有一大堆元素,-它不在这里,但你们经常看到--我篡改这个演示-,是个叫做core的文件。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You remember that Milton had vowed to his friend Charles Diodati in the Sixth Elegy that he would become an epic poet some day, and that he was taking all of the necessary steps to transform himself into an epic poet.

    弥尔顿曾在第六挽歌中向他的朋友查尔斯,迪奥达蒂宣布,他有一成为名史诗诗人,他也在不断努力,把自己变为名史诗诗人。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So you need hundreds of millions of doses, at least, and you need a way to distribute that around the world, and you need a way to keep track of who got sick and who didn't after they got vaccinated.

    至少需要上亿支的剂量,还得办法疫苗运送到世界各地,你还要种方法进行跟踪,在接种疫苗之后谁得病了和谁没得病

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • We have a zinc plate up here, and we're going to -- in a minute I'll describe how we can probe if electrons are coming off of it.

    我们有一块向上的锌板,我们分钟内描述,我们是怎样探测出,是否电子从上面射出的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定