• The final exam: you should do well if you read, and if you come to lecture and if you attend section.

    期末考:如果你读了,上课了,讨论了,期末考试你来说轻而易举。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • We'll get into the proper or at least more systematic business of the course when we turn to hermeneutics next week.

    下周我们讲到阐释学的时候,会真正地或者说更系统地这门课程进行讲解。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • If it is right, I'm going to print out the information but I'm also going to change that variable to true.

    看如果它是的,它是的的话,我会输出结果。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And I mean, it's probably a lot of this straight-ups are going all over the place in a product.

    为此,在开发产品的一系列环节中,产品做出调整。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • the Bank of England would say you've got to keep a deposit with us " otherwise we'll destroy you.

    英格兰银行你说,“你得在我们银行付保证金,不然我们毁灭你。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • For me, it has been my reading of fiction far removed from political considerations that evoked in me a sense of personal freedom or the possibilities of escaping the South.

    在读小说时,我会一切抛诸脑后,这种精神上的解放让我,逃往南方。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • But nonetheless, Peter the Great creates this huge empire that will have over the long run, an enormous influence in European affairs.

    即使如此,彼得大帝还是一手创造了,这个庞大的帝国,长远来看将对欧洲事务产生极大影响

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • So we need to add those 2 valence electrons left as lone pair electrons in our structure.

    因此我们需要这两个剩下的价电子,作为孤电子加到我们的结构中。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I'll show those again, but what I want to do mostly today is try to put a mathematical statement of the second law in place that corresponds to the verbal statements that we saw last time.

    今天我还跟你们讲这些,但今天的重点是,上次口头表述内容中的热力学,第二定律,的数学推导,我们上次看到的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • He may mutilate his ears by piercing them. The middle Assyrian laws also legalized violence against a wife. "When she deserves it" a seignor may pull out the hair of his wife, mutilate or twist her ears.

    可以刺伤其耳朵,另外,中亚述法律,也将对妻子的暴力行为合法化了,“如果她是应受的“,自由人可以拔其发,毁其耳。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But it increasingly is going to be exploiting that energy using that geo-politically and ways that could be quite damaging to our interest.

    但是它能源开采的需求会越来越大,作为地缘政略,采取会美国利益造成危害的各种方法。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • And that makes sense because this is not going to be a whole number, right?

    这样才有意义,因为这个结果不会是,一个整数,吗?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It kind of brings us to the end of Richard Strauss, our discussion of Richard Strauss.

    我们理查·施特劳斯的探讨,由这首乐曲画上句号

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • As you'll see in most of my analysis of films, in the first and second book.

    正如你们看到我在第一本第二本书中,电影的分析。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • And by the exercise of entire sovereignty in protecting the public teaching of it, convert this truth of speculation " into the utility of practice."

    藉由在整个统治区域,保护传授者的实践,真理的思索,转换为实用与实践“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Some of this material for some of you is going to be very,very difficult.

    其中一些内容一些人来说会非常难。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • John. -Had John entered, if I've counted correctly, let's pretend I have, John would actually have won this election because John is actually further to the center.

    约翰,-让约翰加入,如果我数了,就当我数了,约翰赢得这个选举,因为约翰离中心更近

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • My advice for our young philosopher, or for any young students is to think about the kind of life you want to live and how it can advance the values that are most important to you.

    我建议这些年轻的哲学家们,也建议所有的大学生,来思考一下你真正希望的生活,想一想这种生活如何深化,你来说最重要的价值观。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We begin to know more about three or four hundred years down the road, when there appear buildings and settlements in the world later inhabited by the Greeks, as we know, to which we give the name Mycenaean.

    约三四百年之后当这块希腊人聚居的土地,出现了建筑和住宅群,我们才开始它有了更多的了解,并其命名为今天人人皆知的"迈锡尼文明"

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • The deconstructive response consists essentially in saying, "Look. You can't just arbitrarily tie a ribbon around something and say, 'Ah ha. It's a unity.'" Right?

    解构主义的核心是,“你不能蛮横地用丝带东西缠绕起来,就说这是一个整体“,吧?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I'm going to simply write a description of what do I want to do.

    我接下来,要做的做一个简单的陈述。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And the reason we can see that by looking at this graph is that we see that nitrogen when it's bonded is in an even lower well than we saw for hydrogen.

    原因可以通过观察这幅图发现,我们看到氮在成键之后处于更低的势阱中,氢而言。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Unless the philosophers rule as kings or those now called kings, genuinely philosophize, there will be no rest from the ills for the cities, ?! he says, right?

    除非让哲学家为王统治,或现时为王者,真诚地开始哲思,不然城市中的苦恼永不止息,他这么强调,吧?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • This behavior recently, I think, confirms that we are living in a very unusual time in the housing market and it's going to put a lot of stress on us.

    我认为,这种表现验证了,我们正处于房地产市场的特殊时代,而且这将对我们产生很大压力

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Different Jews have different opinions about how that works and the past few centuries have been an interesting experiment with modernity and how Jew is gonna face that and react to it So that's sort of just a brief introduction to Orthodox Judaism.

    不同的犹太人有着不同的看法,那是如何实现的,而且过去的几百年,就是现代性一个很有趣的实验,也是犹太人如何,面并且回应它,这只称得上是,犹太教正统派的简单介绍。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Welles presented it. He'll say no. It's a work of art. I find it exhilarating. So if you are an artist, you can always have an happy life dedicating yourself to your art.

    威尔斯这般表达,他将对之说不,这只是个艺术活,我觉得它令人愉快,因此如果你是个艺术家,你就总能拥有,快乐的生活,全身心地投入到艺术中去。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • What they want to do is expand the actions of the Fed, so that they're not--you can describe the Federal Reserve or any central bank, traditionally, as a banker's bank the Bank of England was the first central bank and it made banks keep deposits at the Bank of England.

    他们想做的是扩大政府经济的调控范围,这样政府就能联邦储蓄,或者其他中央银行变成银行的银行,英国银行是第一个中央银行,他使其他银行钱存放在它这里。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • What do I have here? I need the variable, ANS, ANS I need x, and I need ANS times ANS, ANS times ANS. Right. Those are the three things that are involved in this computation.

    因此让我先用这个方法做吧,我这里需要什么呢?我需要变量,还需要x,然后ANS乘以ANS,,在这个计算中涉及到了三件事情。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I'm going to be over here in Linda's body, horrified at what's been going on,horrified that she's being tortured, but at least it's not happening to me.

    我在这边,在Linda的肉体里,被折磨这点感到惊慌害怕,但起码不是发生在我身上。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定