• And, so the experiment was to bombard the foil with these alpha particles, and that measure what happens to them.

    因此用这些阿尔法粒子,去轰击金箔,会发生什么事情呢。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So this is trying to reverse them that tradition actually get students in and engaged in the course material.

    因此这也是试图学生,从这种传统中扭转出来,从而使他们能更专注于课堂内容。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • So you're going to be able to take a description of a problem and map it into something computational.

    因此你们能拣出,一个问题的主要描述,并其编成计算性的东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, if you apply that back to Franny, why does Zooey have this difficulty?

    因此,如果你们这点对应弗兰尼来思考,为什么左伊会遇到这个困难呢?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So yet once more -- and I promise this will be one of the last times that we look back at Milton's mask - but yet once more, let's look at Comus.

    因此我们要再一次--我保证,这是我们最后一次回顾弥尔顿所写的这出面具戏,不管怎么着,让我们再次回顾《科玛斯》

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So, for starters we'll keep that as our zero energy, we're going to change it soon to make something that makes more sense in terms of bonding, but we'll keep that as zero for now.

    因此,首先我们会保持零点能的这个定义,但很快我们就会对它进行修改,使它在讨论成键时更合理,但是目前我们还是暂时采用这种定义。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But I think they also realized they could do a better job, and it has that in its strategic vision moving forward.

    但我想他们也意识到还有改进的空间,因此不断发展纳入到他们的长期战略中。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So the system will not be described by a single state variable during the path.

    因此系统不能被,路径上的单一状态变量描述。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • NULL Maybe it's really close to the number zero to null and, therefore, I'm absolutely going to crash.

    可能它很接近数字,因此,程序绝对崩掉。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Cities go bankrupt and they just can't pay, so you as a buyer of these bonds feel reluctant to invest in them.

    如果一市政府破产了,他们无法支付,因此作为投资人,你可能不想购买它

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We can't possibly know what the author meant except on the basis of our determination of the meaning of the text, so why not just focus our attention to meaning on the text?

    我们无法知道作者是什么意思,除非以我们对文本意思的分析为基础,因此,为什么不仅仅我们的注意力,集中在文本的意思上呢?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So he casts the humans out of the Garden, blocks access to the tree of life.

    因此人类逐出伊甸园,使他们没法接近生命之树。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So we're going to look at a case, I'll use a new board, where products are differentiated.

    因此我们看到一种情况,我要用一块新黑板,产品是有差异的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So what you'll be hearing are approximations as best we can make them of what's going on.

    因此 你们会学到的是,我们尽可能还原的真实情况

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So the idea that rights are unalienable seems to distance Locke from the libertarian.

    因此权利不可剥夺的观点,似乎洛克和自由主义者区分开了。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • So, this course will be wide ranging in that sense.

    因此这门课程涉及到的方面相当的广泛

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So the first thing about this is we're really reintroducing the experiments back into freshmen physics.

    因此最重要的一点是,我们确实实验重新引入,到大一新生的物理课上。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • What we really want to worry about is, as the size of the problem gets larger, how does this thing grow? How does the cost go up?

    随着问题规模的变大,解决问题花费的代价是怎么增长的,因此我们会主要地讲讲?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So as we go down we're now adding electrons to further and further away shells, so what we're going to see is that the atomic radius is going to increase as we're going down the periodic table.

    当我们向下走时,我们会电子加在越来越远的壳层上,因此我们看到原子半径,随我们沿周期表向下走而增大。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • By the time you get to the end of the term, you're going to be dealing with some fairly complex things, so one of the things you're going to see is, we're going to make heavy use of libraries, or code written by others.

    当你临近期末的时候,你们要解决一些,相当复杂的难题,因此你们会看到的其中一点是,我们要充分利用图书馆,或者别人编写的代码。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • - And we can think about why -- essentially we have fluorine and now we're adding another electron. So you can picture that fluorine is going to get larger in this case And that would be true for all of the negatively charged ions.

    我们可以想一想这是为什么-,本质上来讲我们现在给氟原子加上了,另外一个电子,因此大家可以想象在这种情况下氟变大,而且这对于其它负离子也是成立的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And so what I see is that as I run this, I'm doing a lot of redundant computation.

    因此我在这里,看到的是随着我的运行,我会进行很多冗余的计算。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So we need to add those 2 valence electrons left as lone pair electrons in our structure.

    因此我们需要这两个剩下的价电子,作为孤对电子加到我们的结构中。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So if we think about the upper right hand part of the quadrant, well, this is where we're going to have high electron affinity and high ionization energy, so we're also going to see high electronegativity here.

    那么让我们来看看右上方的部分,好,在这里我们会有高的电子亲和能,与高的电离能,因此我们会看到这里的电负性也很高。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And it's called divide and conquer for the obvious reason. I'm going to divide it up into sub-problems with the hope that those sub-problems get easier. It's going to be easier to conquer if you like, and then I'm going to merge them back. Now, in the binary search case, in some sense, this is a little bit trivial.

    因此被称为分治的原因就这么简单,一个问题分解成一些子问题,并希望这些子问题解决起来比较方便,正如你希望的,求解的过程也会变得简单,下面就是把结果合并起来,现在,在二分搜索的例子里,从某些方面来说,这有点微不足道。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • That's why we need invention and theory in finance to minimize that.

    因此我们需要新的金融发明和理论,来危机最小化。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Not so weird, you've actually seen it before.

    因此每个实例有一些内在的,或者会有一些内在的属性。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And so, I'm going to include four guest lecturers.

    因此在这门课中请到四名客座讲师

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定