• The metropolis which uproots people, takes them away, takes them out of traditional cultures, also uproots traditional religious belief and practices.

    人们扎根,随之漂流的都市,将他们从传统文化中剥离出来,同时也那些传统的信仰与实践根除。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And it's good because you're preparing other people. You're informing them that you're going to be moving forward.

    这样的说法很不错,因为你让大家有所准备。你在告知他们采取下一步行动。

    I'm about to 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • He shall bring together every joint and member, and shall mould them into an immortal feature of loveliness and perfection.

    他会每个碎片和部分都带到一起,会将他们铸成永世不朽的可爱和完美的样子。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And all they mean is those Christians who believe the kinds of stuff that would later be proclaimed as orthodox in creeds and councils.

    它的意思是相信那些东西的基督教徒,后来教义和议会,他们为东正教徒。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • OK, and you can see that this thing ought to unwrap, it's going to keep extending out those multiplications until gets down to the base case, going to collapse them all together.

    好,你可以看到这种方法,是怎么解决的,他一层层的乘法展开一直到最底层,然后将他们一起乘起来。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I will establish a savage, "man" shall be his name, Verily, savage man I will create.

    捏造蒙昧之物,“人“会是他们的名字,正是如此,我创造野蛮的人。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • They have isolated it enough that they can actually say the bare minimum about it.

    他们已经鐽,提取出来,使得他们能够得到它的最小值。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • They talked about the real world that is outside, that is dirty,impure,profane versus academia, which is lofty,idealistic,sacred.

    他们外面的世界看成是现实,是肮脏的,不洁,被亵渎的,而学术界,则是崇高的,有理想的,神圣的。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • But that's a beautiful example; they thought they had taken their polis with them, because they have had moved the entire city there.

    但那是个很好的例子,他们认为他们带去了他们的城邦,因为他们整个城市都搬过去了

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So in order to try to eliminate that stigma they made it a penalty rate.

    所以,为了试图消除这种瑕疵,他们其变成了惩罚费率。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Children will not be raised better by putting them under the common care of guardians or in daycares but they will be equally neglected.

    孩童并不会培养的比较好,如果将他们,交由守护人来共同照顾的话,或放在日托,他们仍会被等同地疏忽。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Suppose we put somebody in a state of suspended animation, cool their body down so that the various metabolic processes come to an end.

    假设我们让某人,进入假死状态,将他们的身体降温,所有的代谢过程都停止。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It goes like: It targeting terrorists networks, pushing them back in area where they operating freely.

    具体是这样的:,针对恐怖组织,将他们赶到他们可以随意活动的地区。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Secondly, he was very interested in treating them as a group to particularly significant communication from him and from management that they were a valued part of the team.

    其次,他喜欢,将他们看做一个团队,并认为他们之间的交流,对他和管理层都很重要,他们在团队中意义重大。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • They're gonna view it as a bubble to isolate themselves?

    他们会视其为孤立自身的气泡?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Please lower your brows and draw them together.

    请放低你的眉毛,将他们拧在一起。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And you went ahead and worked with the Listening Exercises nine through eleven to engage the musical instruments a bit in those particular exercises, and we have performers here today that are going to, as you can see, demonstrate some of these instruments for us.

    你们先前做过,听力练习九至十一题,在这些练习中,你们增长了对乐器的一些认识,今天我们请来了表演者,你们看到,他们稍候,为我们在这里演示一些乐器

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Now here, they weren't estimating the calories they were just doing reports of how much physical activity they got and then the investigators calculated the calories and then the graph was created here.

    说一下,实验对象没有实际估测卡路里,他们只是运动量汇报给研究者,然后研究者进行计算,研究者绘制了这表格

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • They would win the election.

    他们赢得这个选举

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And generally in this language called "C" as well as a lot of others, almost all of your lines have to end with semicolons, but not all; just almost all and we'll see the difference.

    通常在这个“C“语言中,像其他的语言一样,几乎所有的你们的代码行都要以分号结束,但不是所有的,只是大部分的,我们看到他们的区别。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You would also engage in sports together, and you would develop a camaraderie because you were expected then to be the fighting force for your city, your city-state.

    一起参加体育运动,培养友谊,因为他们成为这座城市,这座城邦的,主要战斗力。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • This is where they will debate their future and establish a new political institution.

    在这里他们讨论他们的未来,并建立新的政治机构。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The markets are saying they're going to go all the way back to one, which was the low for short-term rates.

    市场正在表明,他们会全力以赴回归到,短期利率很低的时代。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Isn't, in other words such an unreflective attachment ? to one's own bound to result in injustice to others?

    换句话说,这样粗心大意的情感附属,难道不是不义强附到他们身上吗?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Still, most of the subjects who identified themselves as Jewish said when they die they will go to Heaven.

    大部分接受调查的犹太人,也认为他们死后步入天堂

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Remember when God said, "The sin of the Amorites is not yet complete, when they have sinned so much and to such a degree, they will be vomited out and then your tenancy can begin"?

    记住上帝说的,“亚摩利人的罪孽还没有完,它们的罪孽是如此深重,他们最终被驱逐,另一批人又重蹈覆辙,“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But I think they also realized they could do a better job, and it has that in its strategic vision moving forward.

    但我想他们也意识到还有改进的空间,因此不断发展纳入到他们的长期战略中。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It tells you that they understand that they're going to live and work in a globalised world.

    这些孩子明白,他们在全球化的世界环境里生活和工作。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • And they wove them together into the form that we have now, and that is a process that is referred to as redaction or editing.

    他们它们编篡成我们现在看到的形式,这就是我们所说的编辑过程。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定