• you've got to get rid of the ritual impurity, so there'll have to be some ritual procedure that purges the impurity.

    要摆脱不纯洁的仪式,会有一些手段来净化不纯洁。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So, we'll pick up with that, with some of the solutions and starting to talk about energies on Friday.

    会去解薛定谔方程的某个方面,我们在周五,一些薛定谔方程的解开始。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I'd like to share some of the rough products with you, and how we made the connection between the Star Festival Story and the children's own story.

    与你们分享一些初步的成果,并展示我们如何七夕节,和孩子们自己的经历联系起来。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • It was strings of words borrowed from the different languages around them and put together in sort of haphazard ways.

    它只不过是从身边的不同语言当中,借用了一些单词串,以随意的方式它们放在一起

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It's going to let us bury away the specifics of something, and treat that computation like a black box. And by black box, I mean, literally behaves like a mysterious little black box.

    通过抽象我们可以将一些细节,掩埋起来并这一段计算当成黑盒,说到黑盒我的意思就是,字面上的像一个神秘的小黑盒。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And I don't have to worry about these relative dimensions because we know from Marsden's calculations that, on the length scale that I have shown here, these would be just tiny little dots.

    我们不必考虑,它们的相对大小,因为从马斯登的计算中我们可以得知,就从我现在给你们演示的这种相对距离来说,这些电子只是一些很微小的斑点。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • - Well, just a moment ago, we did have -- -- and this time I'll use some chalk here -- a moment ago, we did have a picture depicting what was going on when you call the function.

    好的,刚才,我们确实有-,这一次我一些粉笔-,刚才,我们有一张图描绘了当我们调用函数的时候,会发生什么事情。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • In the first half of class, I'm going to tell you a little bit about the class and introduce some of the questions that we will think about over the term if you stay in this course.

    在这堂课的前半部分,我告诉你们一些关于这门课的事,介绍几个如果你选择这门课,就在这学期里考虑的问题。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And we're going to do that by talking about some examples, some historical examples, in the sort of technology and vaccine development.

    我们通过讨论一些例子来讲解这个主题,一些历史上的例子,关于科技和疫苗发展的例子

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And you will be reading some of those In the readings that are assigned for section discussion next week And I think having a great deal of fun with them.

    你们会读到其中的一些,在下周课堂讨论的指定阅读材料中,我觉得它们相当有趣。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Because people are going to be getting federal money to do some sort of do-good organizations, feeding the poor, something like that, some sort of helping with social services from a religious framework.

    因为人们会得到联邦资金,成立一些做善事的组织,比如为穷人提供食物,协助从事社会事业,这些都在宗教框架之下。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Milton claims that he will one day use the English language to express what he calls "some graver subject," some more important subject matter, and he proceeds to characterize what that graver subject will look like.

    弥尔顿声称有一天他用英语,来表达他所谓的“一些严肃的主题“,还有一些更重要的主题,然后他继续描述这些严肃的主题都是什么样的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Some of this material for some of you is going to be very,very difficult.

    其中一些内容对一些人来说会非常难。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • People have done experiments through the ages, and they've accumulated the knowledge from these experiments, and they've synthesized these experiments into a few basic empirical rules, empirical laws, which are the laws of thermodynamics.

    很长的时期内,人们做了大量的实验,从这些实验中积累知识,这些实验总结成一些基本的经验法则和定律,这就是热力学的定律,然后,人们给这些定律添加,数学架构。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So what we're going to do now is we're going to relax some of the assumptions of this Bertrand model and it's going to do two things for us.

    所以现在要做的是,去放宽,伯川德模型的一些假设,它给我们带来两样事情

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • In addition Aristotle tells us such a person will possess beautiful but useless things suggesting the possession not only of wealth but of a kind of cultivated aesthetic sense.

    此外,亚里士多德告诉我们,这类的人还会拥有一些美丽,但无用的东西,不只拥有财富,还有一种经教化的美感。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And then finally we could add that--the idea that maybe with a lot of electronic basses and things like that that they play--they tend to play the bass just louder.

    然后最后我们可以添加这个,一种很多电贝斯和其他同类乐器演奏的方式,倾向于低音演奏得响亮一些

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • I'd just like to show you a few of these.

    给你们展示一些

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • You can anchor things to objects in outer space.

    你能将一些东西固定在外太空中的物体上

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • In the interest of time, I'm going to skip over a few other passages that I was going to read to you in reinforcement of this insistence, on de Man's part, that literature differs from other forms of discourse, the remaining question being: literature differs from other forms of discourse how?

    由于时间关系,我忽略一些其它的文章,我本想念给你们听,来巩固对这个主张的理解,对于德曼,文学与其它问题形式不同,剩下的问题是:,文学怎样与其它文体不同?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • There are some exceptions, which we'll get to later, but the only a big exception here is with hydrogen, which has a special stability that's associated with two electrons.

    但也有一些例外我们以后再讲,但这里只有一个较大的例外,氢,它的稳定性比较特殊,只需要两个电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • What we had just done a clicker question on is discussing light as a particle and the photoelectric effect, so we're going to finish up with a few points about the photoelectric effect today.

    我们刚才做得课堂表决器那个问题,是讨论光作为一个粒子以及光电效应,所以今天我们一些,关于光电效应的观点作为结束。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And then what I'll try to do during this lecture is giving you a broad overview about some of the innovations in the educational uses of technology.

    在这个讲座中我会,对一些技术应用于教育领域,的创新之举做一个综述。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • It's going to take this list and add to it something else.

    这个代码有什么作用呢?,我会把一些东西加到这个数组里面去。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well, some things are obvious about language so here are some; here are the questions we will ask.

    有些关于语言的知识非常明显,这是我们会提到的的一些问题

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It imports it into our database and does some fancy indexing as we'll call it later in the term to make searches more efficient.

    它导入到我们的数据库中,并进行一些变址,这在后期会提到,它可以使查找更高效。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So many of them would have gone up to Jerusalem and a real tension is going to develop between the Jerusalem priests and this class of Levites who are newcomers; and we'll see some of that tension played out in some other texts.

    他们中的许多人去耶路撒冷,一次真正的紧张状态,在耶路撒冷的牧师和这些新来的利未人,中逐渐发展起来;我们会在其它的经文中,看到一些这种紧张状态。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • If you violate the Hund Rule, you will have to talk about the appropriate physics punishment.

    如果你违背了洪特定律,你会考虑,接受一些物理惩罚。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And now I'm putting math on the board.

    现在我会在黑板上写一些数学运算

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • You put some inputs in, it has a contract that says if you put the right kind of inputs in you'll get a specific output coming out, but you don't have to know what's inside of that box.

    你可以输入一些内容,它相当于一个条件合约,如果你的输入是正确的,你就能得到特定的输出,但是你不知道盒子里面有些什么。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定