I think what part of Sustain Dialogue does and just being in community with people it also challenges you. -It does.
我觉得,“持续对话“所做的部分活动,和与你不同的人在一起交流,这很有挑战性,-的确。
and my favorite was, a person asked,
我最喜欢的一段对话是:一个人问了,
Our tradition was the WHCF was the first person who had a real conversation with the president.
我们的习惯是,办公室主任是第一个,和总统对话的人。
The dialogue ends, of course, with the death scene-- Socrates has been condemned to death by the Athenians, and it ends with his drinking the hemlock, not distressed but rather sort of joyful.
对话在死亡场景中结束,此时苏格拉底已经被雅典人宣判死刑,对话在他喝毒药的时候结束,他并不哀伤,反而有点快乐
Toni Morrison was speaking for black Southerners in that, I think, fantastic line in her novel Beloved which I know many of you've read because it's taught all the time but there's that marvelous little exchange at one point between Paul D and Sethe.
托尼.莫里森藉由她的小说《宠儿》中,用一句绝妙的句子表达了南方黑人的心声,我知道很多人都已经读过《宠儿》,因为这本书一直被当做教材,不过小说中男女主人公保罗和塞丝,有这么一小段触人心弦的对话
It seems to be presented entirely innocuously, no one in the dialogue objects to it, yet everything else follows from this idea that the city, the polis, is in the central respect like an individual, like the soul of an individual.
这似乎看起来完全无关紧要,所以对话中的每一个人都不反对,但之后所有的事都慢慢浮现,就从这个概念开始,城市、城邦,重视的核心与个人相同,也像个人的灵魂。
So for our purposes, we don't have to ask ourselves when Socrates in the dialogue says something, is this a view that the dead man Socrates actually would have held or is this simply a view that the dead man Plato put in the mouth of the character Socrates?
所以,出于这门课程的目的,我们无需深究,苏格拉底在对话中的某个观点,到底是属于那个真实的受死之人苏格拉底的,还是属于已故之人柏拉图,通过作品中苏格拉底这个角色所表述的
应用推荐