• So the reasons for this really enormous shift in plans, and the enormous shift in subject matter, are worth exploring.

    弥尔顿的计划变化为何如此之大,他主题的选择为何有这么大的改变,是值得探究的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And I think it's just a healthy substitute,

    而且这也是种健康有益的选择

    有机农庭院 - SpeakingMax英语口语达人

  • There is also a belief in the divine election of David as the king of Israel and his dynasty.

    还有一个是信仰大卫王的选择,作为以色列和他所在时代的王。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Helen chose you without reason because she loves you without cause; embrace her without question and watch your weather change. Let go.

    海伦毫无理性地选择了你,因为她你的爱,也无原因,别问什么,拥抱她,看着你的境遇变迁,放开。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So part of it is, you yourselves have figured out, some of you, that you shouldn't choose a high number.

    了一半,你们都明白了,不应该选择一个较大的数

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I think maybe the best option is to take both if you're really interested in the subject matter.

    如果你真的金融很感兴趣的话,我觉得最明智的选择就是都选

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • OK. The other piece I want to say about variable names is, once I have that choice of variable name, I can use it, but in fact there are a few things that I can't use in terms of variable names.

    关于变量名字我还想说的,另外一点就是,一旦我变量的名称可以选择,我可以用自己的方式命名,但是,有一些词汇是,不能用来命名变量的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But there is a second aspect to this worry about aggregating values and preferences.

    另一方面的担心是,价值和选择的简单相加。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • First of all, what you choose to eat, and what the world chooses to eat, which has enormous impact on the public's health, and even on world politics.

    首先,我们选择吃什么,全球的人选择吃什么,公众的健康和全球的政治,都有着的重大影响

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • God's forbidding of the fruit removes from Adam and Eve any capacity for choosing and deciding, and you can see Milton worrying in Areopagitica about the uneasy relationship of his own argument to this central text in divine scripture.

    上帝果实的禁止抽离了亚当和夏娃选择和决定的,能力,你会看到弥尔顿在《论出版自由》中的焦急,因为这不安的关系,他的论证和虔诚的圣典中的中心段落。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So it's probably not as final line as you might think, at least in my experience and in what I think is the best in government is make your policy choices first and then work out the politics.

    所以可能并没有,你说的底线至少在我的经历中没有,我认为政府最有益的是,先选择好政策,然后再谈政治。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • My cell phone rings and because one has the capacity nowadays to select your own ring tone--right?

    我的手机响了,因为现在每个人都可以,选择你自己的铃声,

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Our ears have only evolved to respond to sound with very high sensitivity and high selectivity.

    人类的耳朵声音的反应,极为敏感,也极有选择性。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • And if you have your calculator all set up as you love and you don't want to change it, then maybe you should just go and get an $8.00 scientific calculator that doesn't have any of the graphing functions, because you don't actually need them, so that's a better option for you, you can do that as well.

    如果你的计算器里已经按照你的喜好编好了,而你又不想改动,那么或许你可以,去再买一个八美元的科学计算器,它没有任何绘图功能,因为实际上你也用不到这些,所以这你来说是一个更好的选择,你也可以这样做。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Think of that, that where the law is silent, we have the freedom to do or not to do as we choose, very important to the way we think of liberty today in a modern and you might say liberal democracy.

    仔细想想,在法律所认可的地方,我们可按自己的选择去做或是不做,这身在现代自由民主时代的我们,思考何为自由至关重要。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • But I'm happy with my choice.

    我的选择很满意。

    来斯坦福的理由 - SpeakingMax英语口语达人

  • Or would be better that more information and more expression was available but to a smaller audience which is probably the relevant audience for any person?

    我们也可以选择将,更多的信息以及状态,仅与用户有联系的,少部分人开放?

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • And in fact, Skinner explicitly made the analogy from the natural selection of species to the natural selection of behavior.

    实际上,斯金纳也确实明确地,物种的自然选择,同行为的自然选择进行过类比。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I can still experience envy toward my best friend and choose to behave generously and benevolently toward him.

    我仍会嫉妒最好的朋友,但选择他宽容和亲切。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • It would be anywhere from here to here, depending on how much you're afraid of risk and how much you want expected return.

    可以选择从这里到这里的任意一点,取决于你风险的承受能力,和你的期望回报。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And so the translators of this particular translation chose these feudal--very meaningful to you I'm sure--these feudal categories.

    所以这个译本的译者特别选择了这些封建社会的分类,这一点你们来说一定意义重大。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Okay, you can kick up and down, that's true. Okay, that's true actually, that's true.

    你可以选择罚球的高度,这一点很,很有道路

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And for me it's fun because I may not know the novel that you end up picking, and so it is a kind of challenge for me to take a novel that you've chosen and come to grips with it myself It may be one that I know.

    我也觉得很好玩,因为我可能不知道你们最后选择的小说,所以我来说,认真待你们选的一本书很有挑战性,可能是一本我知道的书。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • putting all those things together, if you looked at this question again we'd get 100% on it, 0 9 that our only option here is 0. 9, and that it's not the negative, it's the positive version, because we're talking about how much energy we have to put into the system in order to eject an electron.

    把这些放在一起,你们再看一下题目,大家100%都能选,我们唯一的选择就是这个,它不是负数,它是正的,因为我们说的,是要,把电子激发出来,需要提供的能量。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, there's a wonderful thirteenth-century commentator that says that God needed creatures who could choose to obey him, And therefore it was important for Adam and Eve to do what they did And to learn that they had the choice not to obey God so that their choice for God would become endowed with meaning.

    十三世纪有一位著名的评论家说,上帝需要有能力选择遵从他的生物,因此,夏娃亚当做他们所做的事情很重要,并发现他们可以选择不遵从上帝,那么他们上帝的遵从便有了意义。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • There are certain key features of Deuteronomistic thought that are evident from Joshua through 2 Kings One is the belief in the divine election of Jerusalem.

    申命记的观点也有某些主要特点,从《约书亚书》到《列王记》都非常明显,一个是圣地耶路撒冷选择的信仰。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The President was very open and encouraging of his senior staff and cabinet to disagree with the way he was going.

    布什总统非常开明,经常会鼓励他身边的同事和内阁,选择的道路提出不同意见。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • And all ion channels are selective for a single type of ion, and we can think about how that selectivity takes place, and that's where this idea of atomic radius is going to become very important.

    所有的离子通道都是仅某一种离子具有选择性的,而我们可以来想一想这种选择性是如何发生的,这也就是原子半径这个概念将会变得,非常重要的地方。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So Nina, shout out to the crowd what it is you've where it is you've chosen to go.

    妮娜,大声的大家说,你选择去看哪部电影啊

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I suggested just a minute ago that one of the relevant stories that is always lying behind Milton's discussion of human choice is the story from the Book of Genesis about Adam and Eve's choice to eat the forbidden fruit.

    我一分钟前刚说过一个相关的故事,总是藏在弥尔顿人类选择权问题的探讨背后,是《创世纪》中,亚当和夏娃选择偷吃禁果。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定