• Now this on page 2. This is how he talks: All this time Dean was telling Marylou things like this.

    这是在第二页,他这样说:,一直以来安总是对玛丽露说些这样的话。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now it has to be said that Mary Astell's image of Milton is probably the product of a much closer reading of Paradise Lost than Lady Mary Chudleigh's was.

    不得不说,玛丽·阿斯苔弥尔顿有如此印象,很可能是因为她《失乐园》的解读,比玛丽·恰德莱夫人的更加细致。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And he began to write back, first to his fiancee who quickly became his wife, Mary, and he was really worried about all the slaves he owned.

    随后他就开始写回信,首先给他的未婚妻玛丽,不久便结婚了,并且他他所拥有的奴隶充满忧虑

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • He's the very voice of traditional wisdom for some, as he was for Lady Mary Chudleigh.

    于一些人来说,正如对玛丽·恰德莱夫人,弥尔顿是传统智慧的发言人。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So Milton for Astell is hardly the embodiment of orthodoxy that he is for Lady Mary Chudleigh.

    因此,阿斯苔来说,弥尔顿不是那个,玛丽·恰德莱心目中代表正统的标志。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And he's the voice of political subversiveness for others, as he was for Mary Astell.

    于另一些人,正如对玛丽·阿斯苔,他又是政治颠覆的代表。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Now, one of the earliest -- and I think this is a remarkable fact - one of the earliest citations of Paradise Lost that actually appears in print in the seventeenth century comes from the proto-feminist writer Lady Mary Chudleigh.

    最早的--我认为这很重要,-17世纪最早的以印刷形式出现的,《失乐园》的引用,来自于原型女性主义作家玛丽·恰德莱夫人。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's been said that to quote anybody is necessarily to misrepresent him, and this fact is obviously a very good thing for Lady Mary Chudleigh since Milton would certainly not himself have wanted to suggest that women are superior to men.

    有这样一种说法,引用任何人的话都难免曲解其原意,很显然这对玛丽·恰德莱夫人的论证是有利的,因为弥尔顿的原意绝不可能是说,女人的地位要高于男人。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定