When you call something "scripture," what you simply mean is it's some kind of writing that is taken by somebody as holy and authoritative,somehow sacred.
当你称某样东西为圣典“,那你指的是某一述著,对某人来说是神圣,权威,不可侵犯的。
for when you want to express that you are scared of something or someone,
当你想表达你对某事或某人很恐惧的时候,你就可以使用这个句型。
You give shares to someone who is contributing to the enterprise.
你向某人发放股票,以肯定他对公司做出的贡献
So, if you smile at somebody, and you just hate their guts but you want to smile at them, it's--unless you're quite gifted it's difficult to fake a really good, really happy smile.
所以,你对某人微笑,你很讨厌他们,但你要对他们微笑,除非你很有天赋,很难去假笑,伪装真正的微笑。
Or, you can use the "what do you" pattern in order to ask how somebody feels about something by saying,
或者,你可以使用“What do you”句型来询问某人对某事的看法。
I think you'll like using the pattern "you look" to express how you feel about someone.
我想你会喜欢用“you look”这个句型来表达你对某人的感觉。
应用推荐