• The true ruler is the person who both acts on his own interest and of course knows what those interests are.

    真正的统治者,仅干自身利的事,而且知道哪些利益好处。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • But Russia itself has no worse loss for the United States right now could find ways to keep us so tight down in the Middle East for a decade that we could do nothing else.

    俄罗斯现在还没利益造成太大损害,办法,让我们紧紧围绕在中东问题上,在十年内我们只束手无策。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • The true ruler," he says "is one who is like a shepherd with a flock, but he rules not for the benefit of the flock but, of course, for his own interests, " the good of the shepherd."

    他说:,“真正的统治者,是牧者,但规则不是要造福牲畜,而是他自身的利益牧者要好处“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • All the groups that stand to win or lose from it are all figuring out what it does to them and they're taking the positions out of self-interest So, I wanted to write something that was more perspicacious if I could manage that.

    人无论赞同或者不赞同这个改革,都试图搞清楚这个改革他们将什么影响,从自身利益来讲,想搞清楚他们究竟能得到什么,所以,如果我可以的话,我更希望我能写一些独具慧眼的东西。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定