So, instead, it was amazing he was able to group things in terms of the properties that he saw.
但是,他能够仅仅通过自己知道的那些性质,就能对元素进行归类,这是非常难得的。
And what you might have noted is although we described how to make predictions about these properties, I didn't talk too much about what it actually means, what the ramifications of these different properties are.
而大家可能已经注意到了我们描述了,如何对这些性质进行预言,但是我并没有讲这到底有什么意义,这些不同性质的分支是什么。
We're going to find other properties that do care about the history of the system like work, that you put in the system, or heat that you put in the system, or some other variables But you can't use those to define the equilibrium state.
我们还会发现其他一些,与系统的历史有关的性质,比如你对系统做的功,或者你向系统传递的热量,或其他的变量,但你不能用它们,来定义平衡态。
Water has some pretty unique properties, which we'll deal with a little bit later.
水有很多独特的性质,其中有许多我们到很晚才开始对它进行研究。
in nature and composition? -Yes.
是在结构性质上不同吗?,-对。
Hydrogenation is an interesting process and will bring us to the discussion of Trans fat in just a few minutes, but it's basically when you hydrogenate a food you are altering its chemical properties to take a soft fat and make it more solid.
氢化是个有趣的过程并且,一会儿我们将由它引出反式脂肪的话题,但基本上,对食物进行氢化,是在改变食物的化学性质,将软脂酸变为硬脂酸
And what he did what he actually grouped things in terms of their chemical properties.
他所做的,实际上他是根据元素的化学性质,来对它们进行归类的。
And once he did that, both he and many other scientists, could then, once they understood what caused the fluorescence, make little changes to the actual protein, and tune what the properties of that fluorescent protein were.
而且一旦他做成了这个,一旦他们弄清楚了是什么导致萤光,他和其它很多科学家,就可以对蛋白质做微小的改变,调节蛋白质的荧光性质。
应用推荐