• And Deuteronomy is also something of a loyalty oath, except that the people are pledging their loyalty to a god rather than to a human king.

    申命记也是一种忠诚试验,虽然人们是,神宣誓他们的忠诚而不是一个人类。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • like some public schools, you're not allowed to say like God and stuff and pledge of allegiance.

    像在有的公立学校,你不许说上帝这样的词,也不许表达上帝的忠诚

    公立学校和私立学校 - SpeakingMax英语口语达人

  • The Deuteronomist makes it clear that God's great love should awaken a reciprocal love on Israel's part, love of God. Love of God here really means loyalty. The word that is used is a word that stresses loyalty.

    申命记清楚的要求上帝的爱应当唤起,以色列人他的回应上帝的爱在这里事实上,意味着忠诚爱这个词被用在这里强调忠诚

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The philosopher can never be truly loyal to anyone or anything but what is best.

    哲学家永远都不会真的任何人或事物忠诚,而是追求最好的人事物。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So, they make their personal or dynastic rule absolute based on loyalty to them as individuals and not to the state as some sort of abstraction.

    所以,君主将个人或者王朝的绝统治,建立在[民众]其统治家族的忠诚,而非国家这样的抽象概念上

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • He couldn't stay faithful to his wife.

    无法再自己的爱人忠诚

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Partisanship and loyalty to one's own way of life are required by a healthy city.

    党派意识与自己生活方式的忠诚,是一座健康城市所必须的。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Bind them as a sign on your hand and let them serve as a symbol on your forehead; inscribe them on the doorposts of your house and on your gates.So love and loyalty to God is the foundation of the Torah but Torah is the fulfillment of this love and loyalty: studying it and observing it and teaching it and transmitting it.

    也要系在手上为记号,戴在额上为经文,又要写在你房屋的门框上,并你的城门上,那么上帝的爱和忠诚是律法卷的基础,但律法卷,是这种爱和忠诚的实现:学习它,观察它,教授它,传播它。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • He is teaching a kind of, we will find out, a kind of hard-headed realism Polemarchus that expresses disgust at Polemarchus' talk about loyalty and friendship and the like.

    他教授一种,我们稍后会发现,一种冷静的现实主义,表达出,忠诚与友谊之类谈话的厌恶。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • It points to an exilic date for the work's final composition: that is to say when it was finally redacted, the redactors were in exile, writing for a people living in exile. And the Deuteronomist wants to make it clear that it is fidelity to the Torah, rather than residence in the land that is critically important.

    它提出了最终成书是在流放时期:,就是说,当他最后被编辑完成,编辑是被流放的,是为流放中的人而著的书,《申命记》想要,表明它经书的忠诚,而不是土地上的居所,这点非常重要。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定