Now, he describes in pretty harsh and even grim terms what you can do to people who violate the law of nature.
他用很强硬甚至可怕的字眼描述,你可以怎样对待违反自然法的人。
And the way you show respect for a philosopher is by taking those arguments seriously and asking yourself, do they work or not?
因此对一位哲学家表示尊敬的方式应该是,认真地对待他们的论证,并且问你自己,那些论证是否说的通
If it's Thursday, it must be Lacan.' You can't approach theory that way.
如果今天是周四,我们就讲雅克,拉冈’,你不能这样对待理论。
Your body interprets liquid calories different than it does calories in solid food.
你身体以不同的态度,对待饮料和固体食品中的卡路里
How you are treated and greeted is what makes your worth.
别人对待和问候你的态度,就是衡量你价值的标准
You can't cram information about music, the sound of music, into your head the night before a test the way you might be able to in an English course or a history course.
你不可能像对待英语课,或者历史课考试那样在考试前一天晚上,将音乐中的信息或者将声音死记硬背,以便应付考试
When you sign on to a job on the board, you are signing on to a solemn responsibility and that responsibility is to treat all shareholders equally and fairly and make money for them.
如果你签订协议进入董事会,你就承担起一份庄严的责任,它就是,平等对待所有股东,努力为他们赚钱
And you're just unconscious of how this happens but it's unpleasant and kind of frightening that this could happen, that this could apply to things like why you're now studying at Yale, why you feel the way you do towards your friends, towards your family.
你根本没有意识到知觉过程是如何发生的,但当你将无意识概念应用到很多事情中时,你便会感到不悦和恐惧,比如,你为什么会来耶鲁求学,你为什么会觉得应当这样,去对待你的朋友和家人。
Now students have had an experience of working with you and having an experience of what it means to go to adult and be taken seriously. And that's what some of the students at your party were saying is that with Vice President Dickerson, if you go there, you feel heard.
现在学生们有了和您工作的经历,也体验到了成为成年人的意义,他们受到了认真的对待,就像,一些学生在您办的聚会上说的,你会觉得Dickerson副校长在倾听你。
And what do you do about that?
你会怎样对待这个问题
应用推荐