• There is this social context of race relations whose grammar he is also learning, and I would just remind you of the passage where he starts to ask his mother about whether his granny is white or not.

    一种来自家庭无可绘状的影响,当时社会的种族立,学习的语言也有很深的影响,各位看一下当他问母亲,祖母是白人还是黑人?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • This doesn't seem to make much of a difference in language learning.

    看起来这语言学习没什么太大的影响

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And I'm going to try-- and when these issues come up— I'm going to try to stress them and make you try to think about the extent to which the laboratory research I'll be talking about can affect your everyday life: how you study, how you interact with people, how you might try to persuade somebody of something else, what sort of therapy works best for you.

    当这些问题出现的时候,我会强调这些问题,并让你们试着思考,想想我将讲到的实验室研究,你们日常生活的影响,你们是如何学习的,是如何与他人交流的,是如何说服他人去认同别人观点的,哪种心理治疗最适合你

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定