• And I also wanted you to identify why, it's also important to understand why we have these trends, not just to memorize the trend itself.

    而且需要大家判断原因是什么,这很重要,对于我们理解,为什么有这些规律,仅仅记住这些规律是不够的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • For this trick I'll need my magic wand of dereferencing.

    对于这个技巧,需要一个魔杖。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • They may be not on the national radar For me, in my own life, when I think of real heroes or even role models, or well-known people in the Patheon of struggle.

    有哪些是你觉得人们需要了解的?,对于我来说,当想到真正的英雄或者榜样时,或者先贤祠中的名人。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Remember last time, I said that there's different kinds of complexity in our code, and I suggested for simple branching programs, the amount of time it takes to run that program is, in essence, bounded by the number of instructions, because you only execute each instruction at most once.

    但是这里有个很重要的点,记得上节课,提过在们的代码中,有不同种类的复杂度,而且还说了对于简单的分支程序,运行这种程序需要的总体时间,大体上,是和指令的数目相关的,因为每个指令只会被执行最多一次。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Sabbath Lily But what I want to take out of Sabbath Lily's comment about Haze is this sense of what you look at.

    对于,对Haze的评价中需要挑出来讲的是,“你在看什么“的含义。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So if on each iteration of merging I'm doing eight things or more generally, N. That then begs the question, how many levels of this tree are there actually?

    可见对于合并我需要迭代8次,一般情况下是N,这取决于具体问题,那么在这棵树中一共有多少层呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定