• And I think for anyone who's concerned about human life and wants to save human life, this is a very easy way to do it.

    我想对于所有关心人类生命,要拯救人类生命的人们来说,这是一种很简单的方式。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I think one critism that I would have now, of the changes that are happening in New York City

    对于纽约正进行的变化,我想批评的一点就是

    纽约的公共交通 - SpeakingMax英语口语达人

  • I'm gonna say the same thing about the situation in the United States as I conclude my book talking about any situation in any religious tradition.

    对此,我想新书中对于,任何宗教可能面临的任何一种情况,的总结,作为回答。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So, I think with that I'll shift over to some external matters.

    所以对于这些,我想会转向一些宏观问题。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And I haven't said yet, how do I get that collection, but you could certainly conceptualize that, if I had that collection, that would be nice thing to do. That is a more common pattern.

    也可以这么来操作,这是个更常用的模式,这基本上也就意味着,对于某些数据的集合,我想要一个循环机制。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • For Singapore...Sorry, I'm sorry... No, no..it's just like the... ? How does that American expression go?

    对于新加坡来说。。。对不起。,不,不,我想问。,美国是怎么宣称的?

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • However, and this is what I want to emphasize throughout our reading of Hobbes, he has always been something of a paradox to his readers.

    然而,在阅读霍布斯的著作时,我想强调的是,对于他的读者来说,他一直是一种悖论。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And I think that turns out to be a great key to understanding what's happening, and everything you hear from me on this subject I learned from Hanson.

    我想对于你们能否理解,从汉森那里学到的一些知识,是极为关键的一点

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Now I think that one thing Ricoeur leaves out, and something that we can anticipate as becoming more and more important for literary theory and other kinds of theory in the twenty-first century, is Darwin.

    我想利科所遗漏的,也是们预期对于,二十一世纪的文学理论和其他理论越来越重要的,是达尔文的理论。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • What I'd rather have is your interpretation of things like I thought this thing was really interesting and here's why, or I remember back in week two of the class we talked about this issue and it links up with what we're now talking about in week eight, or I just saw something on the news and here's how it relates, and all those sort of things are the way the concept sheets go.

    我想看到的是你们自己对于问题的理解,比如认为这个问题很有趣,原因如下,或是,我想起之前在第二周谈到的问题,和现在第八周正在讨论的内容有联系,或是,看到条新闻和课程有所联系,这些东西都能写到观点报告里

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So the army, people think, "Oh, my gosh, you're going to go into war now." you know.

    所以对于部队,人们会,“哦,的天啊,你要去战场了。”

    英国的军人 - SpeakingMax英语口语达人

  • I want to suggest to you that the fact that it's the religious book for him, for his culture, for his family, is not of course incidental to the fact that it's what reminds him of home.

    我想提出一个事实,对于他自己,对于他的文化,对于他的家庭,这是一本有着宗教意味的书,所以这让他起了家就绝非偶然了。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • For me... I mean eventually I would like to, hopefully get a post doc and

    对于我……是说最终我想,希望能拿个博士后然后

    学习是生活的一部分 - SpeakingMax英语口语达人

  • I mention this tax example because I want to stress that framing and psychological barriers are important problems for creating financial markets.

    之所以提到这个例子,是因为我想强调,心理框架和心理障碍对于,建立金融市场的重要性。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • One of the things Gandhi said, that he talked about is from his wonderful autobiography, "My experiment with truth"-- " "Be the change you want to see in the world."

    甘地说过一件事,出自他的精彩自传,《对于真理的实践经历》,“成为你在世上见到的改变“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • I think for most normal people who just walk down the streets, I think,

    我想对于只是走在街上的大部分普通人来说,

    英国皇家赛马会 - SpeakingMax英语口语达人

  • If you go into a private school, I guess for a prep school,

    如果你去私立学校,我想对于一个预科学校,

    英国的教育 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, I went to go look up the authoritative source on this, and so I looked this up, and I want to give you a sense of what the truth is.

    这样,查阅了与此相关的权威资料,查到了这些,我想给你们一种对于事实真相的认知感。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Yeah, but I suppose there is nothing much there is anything we can do about it right now?

    是的,我想对于这件事们能做的很有限?

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • The last thing I want to point out, in this passage from here to the end of the chapter, is the way that Haze's senses are described.

    对于这段文字,从这里到本章末,我想指出的最后一点是:,描述Haze感觉的方式。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定