A lot of that had to to with the Cold War India used to be close to the Soviet Union.
这和冷战有很大的关系,印度曾经和苏联关系密切。
I think obviously with the war in Iraq emphasised our, the extent, how close we are.
我想,伊拉克战争,很明显地突出了我们之间的关系有多么密切。
Hebrew is close to what's going on there, but they don't take the language.
希伯来人与这里发生的事情关系密切,但是他们不使用希伯来语
So,and also because of the close association of the monarchy, and particularly the Legitimists, they're called Legitimists, the Bourbons with the church-- you've got fertile ground in areas that were still practicing religion, and we'll talk more about that another time.
由于波旁家族和君主主义者的密切关系,尤其是正统主义者,他们被成为正统主义者,他们在教会中,在教会地区有很多肥沃的田地,以后我们会详细谈到
so it was basically like... very up close and personal with the professor, so.
所以基本上就像……跟教授关系很密切,很个人,就这样。
So if I worry about energy I have a pretty good chance of extracting out these heat capacities, right, and I don't have to worry about exactly which path and I can really mix things up.
而能量与热容有密切的关系,从能量就可以就算出这两个热容,我不需要考虑到底是哪一条路径,可以随意计算。
Well, they're similar to banks and they have a relationship with the investment community and they try to stay on top of everything that's happening.
他们与银行相似,而且他们与投资圈有着关系密切,他们努力对任何事件保持掌控
The resurgence of that relationship is a little Romantism in the cold war years when the Soviet Union and India were very warm...had warm relationships, integrated to each other.
印美关系的复苏,在冷战年代完全是理想主义,当时苏联和印度,还保持着非常良好的关系,交往密切。
Given these relationships between diet and health -you've got too few calories are bad, too many calories are bad, too much fat is bad, other things are good-- then, what should people eat?
考虑到饮食和健康的密切关系,比如热量摄入过低不健康,摄入过高也不健康,脂肪过多不健康,还有些东西是健康的,那么,人们到底应该吃什么呢
and I think that that's why we have this close relationship with them.
我觉得那就是为什么我们和他们的关系如此密切。
The Greeks had the most arrogant view of their relationship to the divinity, as I will tell you about later in the course, of any people I know.
希腊人傲慢地认为,他们与神的关系最为密切,关于这一点,我会在以后讲到,我所知的每个希腊人都是如此
应用推荐