I said that Yeats looks on the modern with a sense of both horror and a fascination, a compulsion almost.
我说过叶芝看待现代是,以一种害怕和好奇的感觉,一种难以压抑的冲动。
I think it's a matter of, as a cyclist, being cautious, but also not being afraid.
我想作为一个骑自行车的人,这是自己小心的问题,但是也不必害怕。
And eventually,we'll turn to some other value questions about if death really is the end, should we be afraid of death?
最终,我们会转向其他的关于价值的问题,比如如果死亡真的是终结,我们应该害怕吗?
We are afraid of other things too but those are big things to be afraid of.
我们也害怕其他东西,但这些是我们最害怕的。
Or "Storm Fear": "he is afraid of his own isolation."
或者是“暴风雨的恐惧“,“他害怕一个人“
only respected by the weak who are fearful of the consequences of injustice.
仅是弱者才会遵从,因为他们害怕不公的后果。
God was so afraid of us that He actually doubted His hold on His own empire, an empire that He was only actually able to maintain because of good luck or something like superior military firepower, but certainly nothing as grand and as absolute as omnipotence."
上帝是如此害怕我们,都开始怀疑自己能否驾驭自己的帝国了,他维系这个帝国,靠的是运气或者是强大的火力,绝非是靠什么伟大的无所不能的神力“
Then the duke judged that such excessive authority was not necessary, because he feared it might become hateful and he set up a sort of a civil court in the middle of the province with the most excellent president where each city had its advocate.
然后君王判断,这样过度的威信是不需要的,因为他害怕那可能会变成仇恨,他在该省区中心,设立了一个类民事法庭,并派出最优秀的大臣,让每一座城都有自己的律师。
The two biggest fears of children in urban Chicago are that snakes and spiders, even though many of these children have probably never seen a snake outside of a zoo in their lives.
芝加哥市区孩子最害怕的两样是,蛇和蜘蛛,甚至这些孩子,从未在动物园以外的地方见过蛇。
These are natural fears.
这是本能的害怕。
The problem is in the second part they're throwing the rabbit at him but now he's okay.
问题是,在第二段影片中,他们是把小白兔扔过去的,不过,现在他已经不害怕了。
Justice, in other words, for Thrasymachus is a kind of sucker's game; obeying the rules that really benefit others largely because we fear the consequences of injustice.
换言之,正义对,Thrasymachus,而言是一种恒输的游戏;,服从统治者,有利于他者,主要是我们害怕不公的后果。
And they asked children raised in the inner city, "What are you most afraid of?"
他们询问在市内长大的孩子,你们最害怕的是什么“
An alternative theory is that of Bowlby, which is that they're drawn to their mother for comfort and social interaction as well as fear of strangers.
另一个理论是鲍尔贝提出,他们被妈妈的安慰,和社会互动吸引,同时他们害怕陌生人。
应用推荐