• The human body, the world of flesh and blood that we all inhabit, has in some way at the end of this poem reasserted itself.

    人体,我们所居住着的血肉的世界,在这首诗的末尾似乎重新为自己做了宣言

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • In this final assertion of the body Milton, I think, is able to recover his theodicy, his attempt to justify the ways of God here on earth.

    在这最后的肉体的宣言中,弥尔顿,达成了他的斯奥迪斯,他想要证明上帝在人间之所为的企图。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • One of the more interesting things in the United Nations Declaration of Human Rights is a very interesting right.

    有一个很有趣的例子,在联合国人权宣言中,有一个很有趣的权利。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Think of the Bill of Rights here in the United States; think of the French Declaration on the Rights of Man and the Citizen.

    想想美国的《人权法案》,想想法国的,《人权宣言

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We seek it; we have declarations-- national declarations, individual declarations of how important it is for us.

    我们寻找它,我们有宣言-,国家宣言,关于快乐对我们多么重要的个人宣言

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • If you come to believe, if you say to the world, "We are the hope of humans, we are the hope of earth, we are progress.

    如果你开始相信,并向全世界发出宣言,"我们是人类的希望,是世界的希望,也是进步的力量

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • It is a claim already, and as you've seen in Aristotle, towards the end of the history of the free polis, it is something necessary for mankind.

    如你在亚里斯多德那里看到那样,在临近自由城邦历史的末期,这已经成为了一种宣言,这对人类来说是不可或缺的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • That's this powerful idea taken over from Locke by Jefferson in the Declaration.

    这就是杰斐逊在《自由宣言》里所引用的,洛克的一个强而有力的主张。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Take our founding documents " the Declaration of Independence the Constitution all men are created equal that we are endowed with inalienable rights that all legitimate government grows out of consent and the like.

    举我们的建国文件,“独立宣言,“宪法“来看,所有人生而平等,我们与生俱来不容剥夺的权利,这是所有合法政府,都认同的概念。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • But in their worldview, the pro-slavery worldview, ideas like freedom and liberty were simply never absolutes, and many of them will directly reverse Thomas Jefferson's Declaration of Independence and simply say, "Nobody is born equal."

    但是在他们的世界观中,亲奴主义者的世界观中,自由和解放的理想永远不是绝对的,他们中许多人,直接颠覆了托马斯杰斐逊的独立宣言,他们说,没有人是生来平等的

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Is marriage a human right? It says so, in the Universal Declaration of Human Rights.

    结婚“是一种人权吗?,理论上来说是的,这是《世界人权宣言》的一部分。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And by the way, we, the people of progress, are rooted in those principles of the Declaration of Independence" which are written down essentially as creeds "And, oh and by the way, we have a written Constitution we actually wrote it down, we have a Bill of Rights where we declare these things on paper, unlike the Brits."

    顺便说一下,我们,作为进步的人类,是独立宣言的主旨",它被写成文字,作为信条,"顺便再说一下,我们还有一部成文大宪章,我们把它写下来,我们有《人权法案》,一切白纸黑字申明清楚,不像那些英国佬"

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定