• They might have to be formulated as very small steps, in order to do that, but you could.

    他们那被构造出来,这些过程必须很小,这好像很难,但实际上是可以做到的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • It was becoming absolutely impossible, in fact, or at least much, much harder, to claim that there was a single expression of religious truth to which the English nation could consensually subscribe.

    实际上,这是绝对不可能的,至少也是很难断言称,这种宗教真理是,整个英国都能勉强赞同的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's a little hard to know what to do with this gazebo. Does it, in fact, represent the nationalist movement that culminated, or one form of which culminated, in the Easter Rebellion?

    这个楼台还真的很难理解,难道它实际上代表了,以复活节起义告终的,民族主义运动,或者其,一种形式因之告终?

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • It's a secret number so that if Julius Caesar scrambled his message with the key 13, well, then the recipient had better know what that number is or realistically, -- and this is why it's kind of hard to buy -- into some of these age old algorithms, -- what would an alternative approach be to figuring out Julius Caesar's messages to his generals if he didn't know that secret number was 13?

    它是一个机密的数字,以至于,如果凯撒大帝使用密钥13加密了它的消息,然后接收者最好知道那个数字是什么,实际上--这就是为什么很难,破解这些古老的算法-,有什么变换方法使凯撒大帝的将军,可以解密凯撒大帝的消息,如果他不知道,那个机密数字是13呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定