• We can talk about "religion-ex" since everybody is spiritually equal, but women and men actually in practice are not equal.

    我们可以说说“宗教性别“,在精神层面上,人人都是平等的,而实际上女人和男人是不平等的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • This is a monthly program that that we interview people who had something to say about religion or ethics or spirituality or culture.

    本节目每月一期,我们采访的嘉宾,都对宗教,道德,精神,或文化有独到的见解。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • These are movements away from true spirit-filled religion in his view.

    他的观点也有些活动,远离崇尚精神宗教

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • These topics are sleep, laughter, and religion, mental illness, two lectures on madness, what can go wrong in your minds, and a last lecture on happiness.

    这些话题包括,睡眠,笑,宗教精神疾病,我们会用两节课讲精神病,也就是你的脑子会出什么毛病,最后一节课讲幸福。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Sometimes the notion is that it is just terrible for everybody with actual pain and suffering, and others have a notion of a wonderful kind of a heaven in which marvelous things happen to you, sometimes spiritual, sometimes physical depending on the religion.

    有时候一些观念是很可怕的,每个人死后,都要受苦受难,而另一些观念就很美好,有一个美妙天堂,在那里你会有非凡的体验,或是精神上的,或是肉体上的,不同的宗教里说法不同

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I think religions would say that all people have a spiritual equality or maybe only the certain members, only all members of their religious community.

    我想宗教里可能会说,所有人都拥有精神上的平等,或者只是对某些成员,只对他们宗教团体中所有成员而言。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Inner Core is a program about religion, spirituality and ethics and anything else that comes to mind.

    人性》是一档关于,宗教精神和道德的节目,也包括涉及到精神的其他任何事物。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I know why the mix again, you have the religious figures, you have the art, the writers, life of the mind, and you have the musical.

    我知道为什么你能将这些宗教人物,艺术者,作家,精神生活,以及音乐剧融合起来了。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And what I recognized was first of all, how impoverishing that was spiritually to not be able to bring my faith identity into the public square.

    而我意识到,第一,我们精神上很枯竭,因为我们不能将自己的宗教身份,带入公共场所。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And that it's because it is partaking of exactly the same motivation as that urge in the spirit that we usually associate with the spiritual.

    这是因为它在实质上,和我们与宗教经常联系,在一起的精神力量。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But which I think despite the fact that there may be points of contact between the spiritual aspects of making art and clearly religion, I think it's a rather unnecessary demand to make of a piece of art.

    不过我认为,虽然,艺术创作的精神层面和宗教,很明显有一些共同之处,但并没有必要,对艺术作和宗教一样的要求。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Your religious and spiritual life is not something that you complete and sit back, satisfying.

    一个人的宗教生活,精神生活,并非做了一次就可以去歇着。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • In this book, what I wanna just hit home here, especially for those if you are watching this, is that spiritual life and religious expression is not something that you do once and then you're done.

    这本书,我想重申它的精彩之处,观众们,在于告诉你们,精神生活和宗教表达,并不是一次就,可以完成的事儿。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定