• I hope that you've been inspired to get out there and engage your local community, people from across religious backgrounds.

    我希望你受到了激励,立即行动,参与到当地的社区中,与有着不同宗教背景的融合。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • As I've suggested before, his more conservative contemporaries were appalled by the proliferation of religious sects in mid-seventeenth-century England.

    这如我以前所说,他的保守的同辈,因17世纪中期英格兰迅速增多,的宗教派系而惊恐。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I think religions would say that all people have a spiritual equality or maybe only the certain members, only all members of their religious community.

    我想宗教里可能会说,所有都拥有精神上的平等,或者只是对某些成员,只对他们宗教团体中所有成员而言。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Our writer for today thinks so highly of that capacity of literature to embody the human voice that he imagines a whole religious world around him.

    我们今天的作者高度赞赏文学的容量,能使的声音具体化,以致他,想象出了一个宗教的世界。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • There are other people who come to these classes ; who grew up in a non-religious context; they know nothing about this.

    还有一些来上这门课的,无任何宗教背景;,对此也一无所知。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • It is directed against Canaanites only, not all non-Israelites, for a very specific reason: religious purity.

    这只指迦南,而不是所有以色列之外的,有一个明确的原因,宗教圣洁。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • As to his son, his son was more under the influence of these traditional religious influences.

    而说到彼得的儿子,就是一个深受传统宗教影响的

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • most people around the world, all religions and most people in most countries at most times, believe that people can survive the destruction of their bodies.

    世界上大多数,在大多数时间里,多数国家的所有宗教,以及绝大多数民,都相信们能够做到身体消亡而灵魂不灭

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • By now, in our time, however, the power of religion has faded, and for many, the basis of modern political and moral order has been demolished.

    但是现在,宗教的影响力慢慢减弱了,对大部分来说,现代政治,道德准则的基础已经被毁坏了

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • In order to complete the founding of the city, it was necessary to establish its gods and ensure proper respect for the law. Numa was the bringer of the Roman legal codes respecting religion, proper observances and the like.

    为了完成重建城市的任务,建立起它的众神体制并且保证们对于法律的,恰当尊重是必要的,Numa是为罗马带来,法典的,这种法典崇尚宗教,适宜的规范,诸如此类。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • I mean, in some ways, for all of the European criticisms of the United States, we've in some ways incorporated different religious traditions better than the Europeans.

    我是指,在一些方面,尽管欧洲对美国有诸多批评,我们在一些方面融合了,不同的宗教传统,我们做得比欧洲要好。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • With the scene of the flight of the pagan gods at the nativity of Christ Milton is also depicting a scenario that, I think, on some level he's hoping will occur within himself.

    在《圣诞清晨歌》中有一个无宗教信仰的逃跑的画面,我认为弥尔顿同时也在描绘一个剧情,某种程度上他希望这样的事情也会发生在自己身上。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • OK -But there are people who use religion as their way, but not necessarily, to claim the right.

    好,-有的宗教,当作一种获得权利的方式。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • How are these people in very parts of the world going to view their religious identities?

    生活在世界上宗教性极强的国家的这些,如何看待他们的宗教身份?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But how is it then to meet someone at a different religion and different political persuasion, and yet still be able to be kind to one another.

    那你们遇见来自不同宗教,不同政治倾向性的是什么感受,而且你们仍然可以彼此成为朋友。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • For the most part Deuteronomy doesn't really contain much in the way of civil law. It tends to focus on the moral-religious prescriptions kind of the apodictic law in Israel--and the few civil laws that are there tend to be reworked in line with Deuteronomy's humanity.

    在申命记中的大部分中并不饱含民法的内容,它倾向于关注宗教道德的规定,某种以色列的绝对的律法,而民法的存在,倾向于和申命记中的道主义保持一致。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I mean, there is, within Israeli politics, there is a movement of various religiously motivated people who want to reclaim the land that forefathers lived on.

    我的意思是,在以色列政治中,有一种运动会由不同宗教信仰的组成,为国家找回领土。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Your religious and spiritual life is not something that you complete and sit back, satisfying.

    一个宗教生活,精神生活,并非做了一次就可以去歇着。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • For others, that is mended within religious text.

    但对另外些来说,它只是宗教的表现形式而已。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And I, as president of ACLS, was one of the spokespersons for people who believed in the integrity of culture and who were accused of undermining cultural values, religious values, political values.

    而我作为ACLS的主席,便成为一些的发言之一,这些坚信文化的完整性,但有些谴责我们侵蚀了,文化,宗教和政治的价值观。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And I can be that standing in my own faith because really what you become is an example, a model of an engaged faithful person who is now working so hard to bring people different religion traditions together."

    我能坚持自己的信仰,因为你成为的那个是,一个有信仰的,他正在致力于,使不同的宗教传统融合“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Many people in religious traditions, let me add that no religious tradition is monolithic.

    许多遵循宗教传统的,补充一句,没有哪个宗教传统是完全统一的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And when we begin to speak about the human being and human dignity, people with religious identification quickly find themselves talking about concepts that have an element of sacred to them.

    当我们开始谈论类,和的尊严,信仰宗教的人,很快会发现自己在谈论那些,对他们有着神圣意义的概念。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Other things like sexual orientation are used as a category by which some people, for religious reasons, need to have a certain level or kinds of rights or be excluded from others and also of course, certain obligations and duties first.

    其他的像性取向也会作为一类区别,这些情况下,有些出于宗教原因,需要有某些层次或者种类的权利,或者要和别区别开来,当然,首先是要履行一定的责任义务。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I believe religious pluralism has three dimensions: No. 1, respect for people's religious identities ; including people with no religious identities; No. 2, positive relationships between different people ; of different religious communities; and No. 3, a collective commitment to the common good.

    我认为宗教多元主义分为三个层面:,第一是对们不同的宗教身份的尊重,包括对无宗教信仰的的尊重;,第二是来自不同宗教社区的,不同间的良好关系;,第三是共同致力于公共利益。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定