that man is political by nature is not just to say that we become fully human by participating with others in a city.
说人类天生具有政治性,并非意指,我们能成为完整的人,仅是和城市中的其它人共同参与。
It is speech that allows a sharing in these qualities that make us fully human.
是辩论能力使促成这些特质的分享,且让我们成为完整的人。
The trouble is,imagine the case where we've got one guy who's got all of Napoleon's personality in Michigan, one guy who's got all of Napoleon's personality in New York.
但问题是,试想有这么一个人,出现在密西根,拥有拿破仑完整人格,另一个在纽约,也拥有拿破仑的完整人格。
They can't sell them to get money so the Fed is saying fine we'll just take those and we'll give you Treasury bills which are completely everyone trusts them.
他们不能够卖掉资产来获取金钱,所以美联储说,好吧,我们拿走你的资产,给你完整的国库券,每个人都相信他们。
I think this is President Obama's understanding, also at least as far as I understand from the speeches that he gave when he was a candidate is that we understand the importance of maintaining the integrity of faith communities, they could hire who they want to hire using the wrong resources.
我认为这是总统奥巴马的理解,也至少是我目前,从他作为候选人时所做的演讲中理解的,是我们理解,保持信仰团体完整的重要性,他们可以雇佣任何想要雇佣的人,利用错误的资源。
The ancients, he believes, operated with a defective understanding of human freedom.
他认为古人对,何为人的自由的理解是不完整的。
And then you've got a person.
这才是完整的人。
So if we were to spell out the argument somewhat more fully, it might be, "We have free will, but you can't both have free will and be subject to determinism or subject to deterministic laws."
因此我们要更完整地阐述这个论证的话,它应该是,人有自由意志,但人不能既有自由意志,又遵从决定论 或服从确定性的定律
And I, as president of ACLS, was one of the spokespersons for people who believed in the integrity of culture and who were accused of undermining cultural values, religious values, political values.
而我作为ACLS的主席,便成为一些人的发言人之一,这些人坚信文化的完整性,但有些人谴责我们侵蚀了,文化,宗教和政治的价值观。
应用推荐