So, I don't want somebody coming in with an attorney saying,well, the question looked a little bit like 39, but it's not exactly.
我不希望有人带着个,代理人来和我说,问题看着和39有点像,但又不完全一样。
Even if you're like me and you don't know a word of either language, they still sound different.
即使你像我一样,完全不懂这两种语言,它们听起来仍然是不一样的
And sometimes it occurs in one passage, as in the flood story here, and sometimes it occurs in stories or passages that are separate from one another, for example, the two creation stories.
有时,会出现在一段文章中,就像大洪水的故事,有时,会出现在完全不相关的两个故事或者文章中,比如说,两个创世纪的故事。
And in the Methuselah case,I've stipulated, it ends up not being very much like me at all.
在玛士萨拉的案例中,我规定,最后的我完全不像我自己。
The "but" is that there are other ways we could model imperfect competition, and, as we're going to see today, they yield different answers.
但是"是指,通过其它方式也能获得不完全竞争模型,并且,就像我们今天会看到的,它们会产生不同的结论
This is similar to, but not identical to, what you have in your handout.
这个程序和你们讲义上的程序很像,但不完全一样。
That person is so completely unlike me.
那个人已经完全不像我了。
The ritual cult of the Israelites may look like that of their neighbors but it functioned very differently; its purpose was drastically different from that of Israel's neighbors. The Israelites like their neighbors may have set up a king over themselves. But Israelite monarchy differed from Canaanite monarchy in significant ways because of their monotheism.
从祭拜仪式上看,以色列人和邻国类似,但操作起来很不一样,而目的则完全相反,以色列人可能会像邻国那样,拥立一位君主,然而受一神论的影响,以色列的君主政体和迦南地区的有明显差异。
应用推荐