It's just built into the structure of the cosmos Because of the fact that all kinds of divine beings, Good and bad, are generated and locked in conflict.
它成了宇庙结构的一部分,因为各种各样的有神性之物,无论善恶,都出生且陷入冲突。
So all signs of a cosmic battle, or some primordial act of violence between the forces of chaos And evil and the forces of cosmos and good are eliminated.
因此所有宇宙间战争的标志,或者原始的暴行,在混乱邪恶与宇庙美好力量之间的冲突都被消泯。
It also serves a social and political function, because The portrait or picture of the universe or the world and its structure Corresponds to and legitimates the structure of Babylonian society.
它还有社会和政治功能,因为对宇庙或世界的描绘以及它的结构,与巴比伦社会的法律体系是一致的。
He expressed his will that there be light, and there was light And that's very different from many Ancient Near Eastern cosmogonies in which there's always a sexual principal at work in creation.
他表达意愿希望有光,于是便有了光,这与古代近东的宇庙学解释有很大出入,在其中,创世过程中有性的因素。
Each year it's dramatized by the cycle of the seasons, And at a certain time of the year it seems that The forces of darkness and chaos are prevailing but each spring, Once again, cosmic order and life return.
每年这冲突都由季节的轮回戏剧性地体现出来,仿佛是每年都有一个时期,弥散着黑暗和混乱的势力,可是每当春天来临,宇庙的秩序又恢复了。
In Enuma Elish, cosmic order is achieved only after a violent struggle with very hostile forces.
在Enuma,Elish中,宇庙秩序的获得,是在与敌方势力的激战之后。
应用推荐