• It gives you a lot of expressive convenience, you can write the programs much more cleanly, but most importantly, it's fast.

    你可以把一些程序写的更清楚,最重要的是,的效率非常高。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I don't know, I didn't go to business school so I'm not exactly sure how it works.

    我不知道,我没在商学院上过学,所以我也不清楚到底是怎样的。

    哥伦比亚的氛围 - SpeakingMax英语口语达人

  • Their argument is that it's not just that consciousness doesn't clearly understand what it's looking at and is therefore alienated from it.

    他们的论点是,意识不仅无法清楚地理解所观之物,因而与之疏远。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Clearly, if I take a chalk like this one here, and I throw it on the ground, and it breaks in little pieces, if I run the movie backwards that doesn't make sense, right?

    清楚,如果我拿一支这样的粉笔,把扔到地上,会摔成碎片,如果我们把这个场景倒过来放映,那是没有意义的,对吧?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So that explains one of our glitches here, but we have another glitch, and that second glitch comes between nitrogen and oxygen.

    那么我们的第一种小偏差已经解释清楚了,但是我们还有另外一种,在氮和氧之间发生。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I was done putting together the site, I had no idea how successful it could be.

    当网站建好之后,我也不清楚会有多成功。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • Yeah, if my machine will come back up, there we go. So, I'm going to now go ahead and write a little piece of code, and I put it here and I hope you can actually see these better this time, let me uncomment that region.

    让我们写出代码来吧,好,如果我的电脑能回来的话,好了,那么,我要去写一小块代码,我把放在这里以期望大家这次,能看的更清楚点。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It was a great round shield about three feet across and it had--let me step out here so that I can show you. Can you hear me back there?

    是一块直径大概有三英尺的巨大圆盾,恩,还有...我出来演示吧,这样你们就能看清楚,能听到我说话吗

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Well, unfortunately in C, you have to be ever so specific as to what you wanna put in the variable.

    很不幸,在C语言里,给变量赋值之前,你必须搞清楚的数据类型。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I'm not 100% certain how that works.

    怎样运作我并不十分清楚

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This structure -- and this is something that's important for Milton to convey to us -- is genuinely beautiful. It's not entirely clear that Milton wants us to think of Pandemonium as unambiguously evil.

    这个结构是弥尔顿认为应该传达给我们的,很重要的事,实在是很美,尚不清楚弥尔顿,是否想让我们决得这地狱是绝对的邪恶。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So I don't know your mathematical background, but the textbook has an appendix, which is a reasonable measure of how much math you should know.

    我不太清楚你们的数学功底,但教材上有附录,清楚地告诉你,你应该掌握多少数学

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Don't quite know what that is, but whatever that is.

    我不太清楚那是什么,但不论是什么

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I don't know too much about it, but It's "One Laptop Per Child."

    我不太清楚,但我想是类似“每个孩子都有一台电脑”这样的吧。

    MIT赛艇选手 - SpeakingMax英语口语达人

  • I'm not sure how much it is.

    我不太清楚的价格。

    I like实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • Now I want to really clarify for you what I mean by this term "modernism." It just means the art and literature of the early twentieth century, especially the "high art," although its roots are definitely in the nineteenth century, especially the French nineteenth century, fiction and poetry.

    现在我特别想向大家解释清楚,“现代主义“到底是什么意思,其实就是指,20世界早期的艺术和文学作品,特别是高雅艺术“,尽管起源于19世纪,特别是19世纪法国的小说和诗歌。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So we have to come up--we mortals-- have to come up with some other device, and our device to remember things is to try to write it down because my premise here is, if you can write music down clearly you are hearing it, clearly, and you would have a better chance of remembering it if you could write it down.

    因此我们普通人,必须开发出,不得不开发出一些其的方法,而我们用来记忆的方法,就是试着写下来,的前提是,如果你可以将听到的音乐清楚地写下来,很清楚,那么你就更有可能,记住,前提是你能写下

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • The second law is going to define entropy, and is going to tell us about the direction of time, something that conceptually we, clearly, understand but is going to put a mathematical foundation on which way does time go.

    第二定律定义了熵,告诉我们,时间的流向,虽然我们清楚地,知道这个概念,但还是要为时间流动的方向,建立一个数学基础。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • If you're wondering what's OK or what's not OK, it's very clearly written out in this handout, so make sure you read through it, because it is your responsibility to make sure that your calculator does not have anything extra programmed in it.

    如果你不清楚什么可以什么不可以,讲义上写得很清楚,所以请大家务必看完,因为你有义务保证,在自己的计算器里,没有编上额外的程序。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It is a system of signs, in other words, that we can make use of, that we recognize as signs precisely because they exist among us as something that can be shared in common.

    是一套符号,我们可以利用,我们可以清楚地辨明这些符号,们无处不在,是我们大家共同分享的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • These are going to be fairly common-sense definitions, but they're important, and when you get to a problem set, really nailing down what the system is, not more, nor less, in terms of the amount of stuff, that's part of the system, it's going to be often very crucial.

    这些是,很常识性的定义,但是很重要,当你要解决问题时,务必要搞清楚系统是什么,包含多少物质,不能多也不能少,这往往,是非常重要的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • This tells you exactly what you want.

    它清楚地表明了你的目的

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Another thing I want to point out about every sigma orbital that you see, and it will make more sense when we contrast it with pi orbitals later.

    另外一个我要指出的事情就是,关于每个sigma轨道你能看到,当我们把和π轨道对比的时候会看的更清楚

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • One thing that makes it pretty clear is that certainly delta S or the sign of it alone is not dictating the outcome here.

    这个例子非常清楚的说明,熵增dS或者的符号,不能单独决定最后的结果。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • They are not concerned about interpretation because to them, good writing is precisely writing that's clear, writing that doesn't need to be interpreted but has precisely as its virtue its transparency of meaning.

    他们不关注解读问题,因为对他们而言,一部好的作品必须清楚明白,正因为表意清楚,所以不需要解读。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So if you want to on an exam, you can just write this down quickly at the beginning and refer to it as you're filling up your electron configurations, but also if you look at the periodic table it's very clear as you try to fill it up that way that the same order comes out of that.

    如果你们想要在考试中,你们要在开始时快速地把这个写下来,然后在填充电子构型,的时候参考,但是如果你们看着周期表,就非常清楚了当你们将用从那产生的,同样的顺序来填充。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, we approached this machine here, the photograph is a little blurry, but it was very clear to us but if you zoom in on the screen and apologies for the reflections, again, this was just taken with my cell phone, you see what appear to be three huge buttons and at the top it said something like have a Charlie Card, which may very well apply to a lot of locals.

    所以,我们走近这个机器,这个照片有点模糊,但对于我们来说是清楚地,如果我把在屏幕上放大,我对这个影像感到抱歉,但是,这是用我的手机拍的,你们可以看到这里上面有三个很大的按钮,写了一些关于Charlie卡片的东西,对本地人来说是相当熟悉的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • This thing's nice because rather than do "if" and "and and" or "or or" and all of this, you can instead enumerate things a little more cleanly, albeit apparently at the expense of more white space.

    这个东西是不错的,因为不用“if“和“and,and“,或者“or,or“所有的这些,你可以用枚举来更清楚地表达,虽然表面上用了更多的空格。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定