• There's a way to actually grind down and prepare the flour, so that you promote the enzymes within the plant to breakdown the cyanide precursors.

    有一种方法是将它们磨碎,做成粉,这样就可以促进它们本身带有,酶将氰化物的前驱体分解掉。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Lipids are really complex molecules on their own right, but because of their particular kind of complexity they allow certain biological structures to form.

    脂类本身是非常复杂的分子,但正是它们独特的复杂性,使它们能够形成某些生物结构

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • They're not in themselves, however, divinities: They are merely God's creations.

    但神不存在于它们本身当中:,他们只是上帝的创造物。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But some origins are more equal than others because there is some natural landmark there.

    但某些原点要更好用,因为它们本身也是地标

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • And we bump up against, we look at, we have interactions with these everyday objects and, somehow, they get us thinking about the Platonic forms themselves.

    我们碰到,看到,我们和日常的事物互动的同时,它们让我们想到,柏拉图型相本身

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • They're interesting enough that they can be tested and as such they go to--they might be wrong but they graduate to the level of a scientific theory.

    这些极富价值的理论是非常值得去验证的,也许它们本身有可能是错的,但是它们却是科学的理论。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It exists in and for itself.

    它们本身就是存在的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So for some you that are less interested in maybe the physical structure of an individual atom, now some more exciting material for you might be coming up if you like to think about how, instead, molecules behave, either within bonding, within themselves, or with other molecules, that's what we're going to be heading to in this next unit.

    那么对于某些同学,你们或许不感兴趣,对于单个原子的物理结构,现在可能有令你感到兴奋的内容,要出现了,如果你更喜欢思考,分子的行为,或者是关于成键的,或者是关于它们本身的,又或者与其它分子之间的行为,这些将是我们下个单元要讲的内容。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Or thinking about them in materialistic terms might be greatly confused or mistaken.

    或是把它们当作物理对象,本身就是种混淆或是错误

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The mind can think about them, but justice itself--this perfect, this idea of being perfectly just-- that's something the mind can think about, but it's not here in the world.

    心灵可以去设想它们,但是正义本身,即完美的正义这个理念,它是可以用心灵去把握的,尽管在现实世界里不存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • They are simply analytical tools. They're not inherently biased. They can be applied fairly to the text, and they're extraordinarily useful. It's just that some of the earlier practitioners of these methods did have ideological axes to grind, and we need to be aware of that.

    所以它们只是分析工具,本身并不带有偏见,它们是十分有用的,完全可以运用于文本,但一些早期实施者并没有将其,融会贯通,我们必须意识到这一点。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The historical critical method, and the documentary hypothesis in particular, are not inherently biased, I want to make that point very strongly. They are simply analytical tools: look at the text and its features and draw some conclusions based on what you're finding.

    这里我想要特别强调的是,历史的批判性研究方法,尤其是底本学说,本身是不带偏见的,它们只是分析工具,对文本及其特征进行评判,然后根据你的发现作出结论。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • At every instant, it's got a location given by the vector R; R itself is contained in a pair of numbers, x and y, and they vary with time.

    在每一个瞬时,它的位置由位矢 R 给出,R 本身包含了一对坐标值 x 和 y,并且它们都随着时间的变化而变化

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定