Because eventually they will tell us maybe things about how heat is changing further on.
我们需要知道焓在系统中怎样变化,因为最终它们或许会告诉我们。
That sign languages may be full-blown languages but they just take--they're just harder to learn because the brain and the body have adapted for speech.
手语或许是成熟的语言,但它们更难学,因为大脑和身体已经适应了口语
But before telling you about this let me sort of Go through some of the hypothesis that we have and That we are now testing about why the subject is Difficult and why these materials assembled what We have assembled them might be useful.
但是谈那之前我要说说,我们之前的一些假设,我们现在正在测试为什么这个学科很难,以及为什么我们整合这些资料是有用的,我们认为把它们整合起来或许有用。
They'll keep trying to get it going, but maybe we should move on with our lives here while this is happening, and we'll click it back at the end, and if we have a nice set up at any point, I'll just stop and we'll go back and we'll look at it again.
它们会一直让它保持运动,但是或许我们应该,在这个过程中离开一会儿,我们在最后点击它,如果我们在每一个点,都有一个好的装置,我就会停止然后,返回再去看看它。
Maybe I might have the same effect with them, too.
要是我是它们的话,或许也会这样。
Mechanisms like habituation, classical conditioning and operant conditioning are real; they can be scientifically studied; and they play an important role in the lives of animals and probably an important role in human lives as well.
诸如习惯化,经典条件作用,操作性条件作用之类的机制,都是真实存在的;,这些机制都能得到科学的研究;,它们在动物的生活里起到了重要的作用,或许在我们人类的生活中,也同样起到了重要的作用。
A behaviorist might admit that a human can do things that a rat or pigeon couldn't but a behaviorist might just say, "Look. Those are just general associative powers " that differ" Or they may even deny it.
行为主义者可能会承认人类能够做到,一些老鼠或鸽子无法做到的事情,但他们或许只会说,“它们只不过是在一般性联想学习能力上,有所差异而已“,甚至他们干脆否认。
应用推荐