• They're just sitting there, but they are listening for something we'll see in a moment.

    它们一直在那里,但是正在听着什么声音,我们等会再看。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • All right, turn them off. If they have to make noise as you turn them off, turn them off, but that's it. So, when you walk through that door, it's an act of free will.

    好了,把它们关掉,如果一定要发出声音,当关机的时候,也要关机,就这样,当你走进那扇门,这是自由意志的选择。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I see them. I hear them.

    我可以看到它们,可以听见它们声音

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So when we hear any particular sound, again, we're hearing an amalgam of many sounds, and the importance of each of these partials in the aggregate of sound is what gives it its particular color.

    那么,当我们听到某个声音的时候,其实听到的是很多声音的混合物,混合声音中的这些分音之所以重要,就是因为它们决定了自身特定的音色

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So it's a whole series-- when we listen to a single tone it's a whole series, and what Eva was doing there is playing out the notes in that series successively, and we'll keep banging on that.

    它们是一系列的声音,我们听单频音,其实听到的是整个系列,伊娃刚才所做的就是,一个接一个奏响那个系列中的音符,关于这部分,我们会继续探讨

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • They play with these partials on each of these notes, but this is just one sound with all of these other things mixed in to the medley that produces the quality or timbre of a particular instrument.

    它们改变音符中的分音的强度,不过这只是一个声音,要算上其它所有分音的集合,才能构成一个特定乐器的音色

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定