• I can touch it, I'm not controlling it, it doesn't recognize me and say, "Hey Steve, stop beating on me."

    能够摸,却能控制它不可能认识,还说“别打了史蒂夫“

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • The work, I think, is very... I think it's sort of a little bit different than a lot of things.

    这部作品,想,非常……觉得和许多作品有点一样。

    肉品市场区的作家 - SpeakingMax英语口语达人

  • Sometimes it's easier actually not touch it to the metal, -- I should have- TA: It's hard to see if it's moving or not.

    有时候更容易接触金属,本应该-,助教:很难看到是否移动了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • hi3 Whereas Hi3, I just created, it happens to live in this directory but my computer doesn't know that so you do dot slash which says current directory.

    至于刚刚创建的,正好位于电脑知道的位置,所以你必须敲入,/,这代表当前目录。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And as long as that smaller computation reduces to another smaller computation, eventually I ought to get to the place where I'm down in that base case.

    如果属于基础事件,那么需要把简化为更简单的计算,随着计算的断简化,最终能分解成基础事件。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So it's not just a question of the past, as I say and as I've said before.

    正如以前说过的,它不只是过去的问题。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I shouldn't put down a name of a company because I can't reproduce this diagram for Microsoft.

    应该用这个公司名,因为没法重现的数据

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I was done putting together the site, I had no idea how successful it could be.

    当网站建好之后,清楚会有多成功。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • I don't even care if you try to put it at the heart of the nucleus.

    甚至介意,如果你试着把放在原子的中心。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Now I use the word "cult" and every year people look at me and say "what is cult? I don't even understand what that means."

    在这里用“祭仪“这个词,每一年人们都会问,“什么是祭仪?甚至知道是什么意思,“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Though it's a great question, but I'm not going to try to pursue it any further.

    尽管这个问题很值得研究,但打算再去深入地探讨

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • How it got into my pajamas I'll never know."

    至于怎么进来的,知道了"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Okay. I can't read it but two minutes and fifty seconds, two minutes--this one's only two minutes, three minutes and twenty seconds, that kind of thing.They're short, whereas Beethoven,as mentioned,is much longer.

    好,出但是唱2分50秒,两分钟,这首歌只有两分钟,3分20秒,基本都是这么长,们都很短,但是们刚才说的贝多芬就要长的多。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Yeah, it was a good film. I mean, I don't know how much of it was accurate or not.

    是一部好电影。的意思是,知道有多少内容是准确的。

    英国电影的魅力 - SpeakingMax英语口语达人

  • Again, don't worry too much about the equation, we're not really going to do any math here, I'm just putting it in for completeness.

    对这个方程也需要太深究,在这里强调数学运算的,写出来是为了表述完整

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Percent daily--no, I don't know why that's not on there actually.

    日百分比,知道为什么没被标出来

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • It's not the same as it was when I was growing up and it was almost, for a child, it felt scary.

    现在的模样和小时候的一样了。那时候,对于一个孩子来说,这个地方很可怕。

    过去的时代广场 - SpeakingMax英语口语达人

  • But yeah, it's kind of grown. I think maybe in last 10 years, it's grown out of control.

    但是,在发展。想可能在过去的10年里,它不受控制地发展。

    知道普雷特公司吗? - SpeakingMax英语口语达人

  • I have no idea where that is other than to know that it's up so let's just go ahead and assume that everything over here is the heap so what has just happened?

    知道在哪里,只知道在上面,们假设这里所有的东西是堆,那么会发生什么呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • He said, "I had a lot of trouble, I took it to department stores and I said, why don't you sell this?

    他说,当时遇到了很多麻烦,拿到百货公司,说,你们为何销售这个呢?

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So at first this might seem very limited in terms of functionality for you but when I first logged in to that cloud, recall that my prompt looked like this.

    从字面上来看,好像,看出来是干嘛的,但是当第一次登录到,“云“,好像是这样的提示。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You know, I was not really disappointed, it found something close enough to 3 that I'm happy.

    真的失望,因为找到了一个,和3相当接近的数,还是挺高兴的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We'll be using the solutions, so you shouldn't have a problem, but I wanted to point it out so it does not look too strange to you.

    们将会用的解,所以你们应该问题,但是想提出,这样你们就会对太陌生。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I don't think it does work and in a second I'll give you a counter example.

    认为它不正确,会马上给出一个反例

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You're probably beginning to wish I would refer to it, so why don't I?

    你们一直都希望提到,那为什么呢?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We'll get to discussing that, but what I want to point out here again is the fact that instead of just being dependent on n, the energy level is dependent on both n and l.

    们将要讨论,但是想指出的是事实上能级只是与n有关,而是与n和l都有关系,而且n再是。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Right? I've allocated a variable, it happens to be a pointer; it's still a variable, who know what's in it, right?

    分配了一个变量,碰巧是一个指针,还是一个变量,谁知道里面是什么?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • This was very big in an ad campaign at least last year, I'm not sure if it still is, with the little butterfly.

    的广告宣传做得很大,至少在去年是这样的,确定现在还是是,这里有一个小蝴蝶。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • What I suppose you want to say, certainly what I want to say is, "No, no, it doesn't have that sensation at all."

    想你们会说,当然也想这么说,,根本没有那种知觉

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • In other words, yeah, I still like it or don't like it, - but my liking has nothing to do either with desire or with approval-- moral, political, or however the case may be.

    换句话说就是,没错,还是喜欢或者喜欢,但是这与的主观意志无关-,管是什么认同,道德,还是政治,与一切都无关。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定