• You really had a remarkable success in academics, in the administrative... You've taught at great universities across the country.

    您在学术界,行政管理层,都取得了巨大的成功。,您曾在多所美国名校执教。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • This is one of the reasons why in the golden age of Arabic scholarship in the Middle Ages, there was so much dispute about the Poetics.

    这就是为什么在,中世纪阿拉伯学术界的鼎盛时期,关于诗学有这么多争议。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Now it's--I think it's still the dominant academic view, but there's a big debate and there are partisans on both sides.

    现在,这种观点-我认为仍然是主流的学术观点,但是对此学术界也存在激烈的争论,并且双方都有自己的阵营。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Obviously, for decades to come, you'll be contributing to the world of the academy.

    当然,在未来的几十年里,您还会继续在学术界有所成就。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • They talked about the real world that is outside, that is dirty,impure,profane versus academia, which is lofty,idealistic,sacred.

    他们将外面的世界看成是现实,是肮脏的,不洁,被亵渎的,而学术界,则是崇高的,有理想的,神圣的。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • He expanded upon them; he publicized them; he developed them scientifically and presented them both to the scientific community and to the popular community.

    他扩展了先前的观点;,并将它们出版发行;,他科学地发展了这些观点,并同时将这些观点呈现给了,学术界和社会大众。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • There is the slur against the academy here: lazy college professors.

    这也有点诋毁学术界的意思:,懒教授。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And scholarship of the nineteenth century and most of the twentieth century is generally characterized by a deep-seated bias that views impurity rules as primitive and irrational taboos, and sacrifice as controlled savagery that's empty of any spiritual meaning.

    十九世纪和二十世纪的大部分时期,学术界都有一个,很深层的偏见,那就是认为不纯的规则是,原始且无理的,献祭是野蛮人才干得出来的,无任何精神意义的活动。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Now, for a long time in American scholarship and in American classrooms one of the deep mythologies about this whole story of the era of the American Civil War in the Old South is that the Old South's plantation economy was dying out.

    在很长的一段时间中,美国学术界和美国课堂,对于这个时代内战前的南方历史,存有一个疑点,就是当时南方的种植园经济正在逐渐衰退

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Did I say that right? One of the misfortunes of scholarship, you have to live long enough to get your accolades.

    我说的对吧,学术界的一大损失,你活得够长才能获得所应得的荣誉。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now obviously, the struggle takes place against the backdrop of completely undisciplined and unsystematic thinking which Eikhenbaum identifies as the typical thinking of the universities, of the academy.

    很明显,这话时针对当时,艾肯鲍姆认为,无序混乱的,学术界而说的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • by luck or by inside information or by something, while there's sort of a big academic debate.

    单纯的用运气或者内幕消息或者其他东西来解释,尽管对此学术界也存在着极大的争论。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • First,this course as I mentioned first is about bridge building: bridge building among disciplines,eclectic, and bridge building in terms of academia and Main street.

    正如我开始时提到的,这课程是关于搭建桥梁的:,搭建学科之间的桥梁,广集思源,并搭建学术界与社会之间的桥梁。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • The issue of connections between people is intellectually interesting for many reasons and might allow us to develop some generalizations about how people interact.

    人与人之间的联系问题,能让起学术界的兴趣有很多原因,它能让我们,找出人与人之间的互动有什么一般特征。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So this is, in effect, the backdrop in which in the American academy--influenced, - as we'll now see, by certain trends in the British academy-- arose in the thirties and in the forties.

    所以实际上,这就是当时美国学术界,受英国学术界影响-,在三四十年代崛起的背景。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And you are thinking to yourself, "Ok,fine. So university,academia must make itself with action.

    你可能会想,“好,学术界要结合实践做研究。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Now you may be sitting here and most of you aren't going to academia.

    现在你们来到这里,且大多数人将来都不会进入学术界

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • the specialization is very often dominant in academia.

    专业化常在学术界占主导地位。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • What do we have in academia?

    学术界给我们带来了什么?

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • On the other hand, we have academia.

    再来说说学术界

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • There are many people in academia,outside academia, who divide the world essentially into two.

    学术界内外,都有很多人,将世界一分为二。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • It hurts academia and hurts people who are outside of academia.

    它同时伤害了学术界及非学术界的人。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定