Here, the issue in this poem is grief, how the mother and father each express how they deal with the death of their child.
这首诗谈论的问题很悲伤,这个父亲和母亲表达,他们对死去孩子的处理方式。
Lily herself is a child who is completely unloved by her father.
莉莉是一个完全不被父亲喜爱的孩子。
And then,lo and behold it turns out that his widow, to whom he confessed various infidelities before expiring, was pregnant; indeed,he was the father.
之后,他的遗孀怀孕了,他在断气前向她承认曾经有过不忠,但他确实是孩子的父亲
The household structure of a Roman household was this-- and I say "household," because our word "family," which we usually take to mean the biological family: the father, the mother, the children, maybe the grandchildren, maybe the extended family.
罗马人的家户结构是。。。,我用“家户“是因为“家庭“,通常是指有血缘关系的亲人:,父亲,母亲,孩子,可能还有孙辈,大家庭。
So, you would expect a child who just grew up with a mother or just grew up to be a father--with a father to be in some sense psychologically damaged by that, failing to go through the normal psychosexual stages.
你会看到由单身母亲抚养长大的孩子,或由单身父亲抚养长大的孩子,在某种意义上,会因此而形成心理创伤,从而无法正常地经历所有的性心理阶段。
They didn't run DNA tests or anything, but he was the father.
他们没有进行基因测试之类的,但他确实是孩子的父亲
So, the barber is speaking about his son in such a way that he seems alive, but, in fact, he's dead. So here is one dead child playing baseball, or the memory of him playing baseball is alive with his father.
这个老理发师在用一种谈论,活人的口吻谈论他的儿子,但实际上他已经死了,那么,这里是一个打篮球的孩子的死,也许对他父亲而言,关于他打篮球的记忆将长存。
应用推荐