• So,all this is,is just,as we begin to ask ourselves, what could it possible mean when people say everyone dies alone?

    所以我们要开始问自己,人们说他们孤独而死的时候是什么意思?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It just doesn't seem true that everybody who knows they're going to die and is facing their death feels lonely.

    说每个知道自己就要死亡的人,会觉得孤独这也不对。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • She wrote some wonderful books about her experience as an autistic person, but she's very unusual.

    她将自己孤独症经历出版成书,但她是非常少有的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Everybody who dies awake,realizing that they're dying, facing the fact that they're dying, they all,we all of whom that's true, we all die alone,as long as we realize we're dying.

    每个人在清醒着,意识到自己死亡的情况下,面对自己死亡这个事实,我们所有人,在意识到自己死亡的条件下,都是孤独的死去。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This is the claim--not that nobody believes they're going to die; that's the one we've been talking about for the last lecture or so--but instead, the claim that everybody dies alone.

    这论点是这样的,不同于我们以前所讲的;,没有人相信自己会死亡,而是说每个人都是孤独而死的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定